Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaat een goed compromis moest " (Nederlands → Frans) :

De aangenomen tekst was het resultaat van een compromis dat door mevrouw Nicholson (Brits europarlementslid) was voorgesteld, waardoor aan de oorspronkelijke tekst werd toegevoegd dat de toekenning van het stemrecht moest worden overwogen na een redelijke verblijfsperiode in het gastland.

Le texte adopté fut le résultat d'un compromis suggéré par Mme Nicholson (eurodéputée britannique) qui fit ajouter au texte initial que l'octroi du droit de vote devait être envisagé après un délai de résidence raisonnable dans le pays d'accueil.


De aangenomen tekst was het resultaat van een compromis dat door mevrouw Nicholson (Brits europarlementslid) was voorgesteld, waardoor aan de oorspronkelijke tekst werd toegevoegd dat de toekenning van het stemrecht moest worden overwogen na een redelijke verblijfsperiode in het gastland.

Le texte adopté fut le résultat d'un compromis suggéré par Mme Nicholson (eurodéputée britannique) qui fit ajouter au texte initial que l'octroi du droit de vote devait être envisagé après un délai de résidence raisonnable dans le pays d'accueil.


Men moet beseffen dat deze Grondwet geen ideaal resultaat is, maar een goed compromis.

Il faut se rendre compte que cette Constitution n'est pas un résultat idéal, mais un bon compromis.


Men moet beseffen dat deze Grondwet geen ideaal resultaat is, maar een goed compromis.

Il faut se rendre compte que cette Constitution n'est pas un résultat idéal, mais un bon compromis.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Mandelson, na de conferentie van de WTO heeft u verklaard dat het resultaat een goed compromis moest zijn omdat de meeste mensen ontevreden zijn.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur Mandelson, à l’issue de la conférence de l’OMC, vous avez déclaré que le résultat devait être un compromis constructif parce que la plupart des gens sont mécontents.


Het debat van vandaag is dan ook belangrijk en ik deel de mening van mevrouw de rapporteur dat we met iets meer tijd nog altijd een goede kans hebben om gezamenlijk tot een resultaat en een goed compromis te komen.

Le débat d’aujourd’hui est important, de mon point de vue, et je pense, comme le rapporteur, qu’avec un peu plus de temps, nous avons encore de bonnes chances de parvenir à un résultat ensemble et d’obtenir un compromis équilibré.


Als ik het goed begrijp, zal dat wat in eerste instantie een compromis moest zijn, wellicht toch geen compromis zijn, maar dat doet er niet toe.

J’ai l’impression que ce qui aurait dû être un compromis ne sera peut-être pas du tout un compromis, mais cela n’est pas important.


Alles bij elkaar genomen geloof ik dat iedereen concessies moest doen, maar dat het een goed compromis is, en het zou mij zeer verheugen, wanneer dit Huis er straks met grote meerderheid voor zal stemmen.

Au total, je pense que tout le monde a dû faire des concessions, mais cet accord est un bon compromis et je serais heureux que cette Assemblée le vote à présent à une large majorité.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de resolutie die we vandaag bespreken is een goed, evenwichtig document, het resultaat van een compromis dat heel snel is bereikt.

- (PL) Monsieur le Président, la résolution dont nous débattons actuellement représente un document de compromis solide et bien équilibré.




Anderen hebben gezocht naar : resultaat     compromis     stemrecht moest     geen ideaal resultaat     grondwet     goed     goed compromis     men     resultaat een goed compromis moest     tot een resultaat     deel     wellicht toch     instantie een compromis     compromis moest     concessies moest doen     iedereen concessies moest     compromis dat heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat een goed compromis moest' ->

Date index: 2022-08-03
w