Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richting brussel vertrekt » (Néerlandais → Français) :

Indien deze niet gehaald wordt vertrekt de volgende trein richting Brussel 50 minuten later.

S'ils ratent cette dernière, le train suivant pour Bruxelles part 50 minutes plus tard.


Bovendien vertrekt de volgende trein slechts om 8.00 uur richting Gent-Sint-Pieters om daar de aansluiting richting Brussel te nemen om 8.15 uur.

Par ailleurs, le train suivant ne partira qu'à 8 h 00 vers Gand-Saint-Pierre où la correspondance vers Bruxelles sera à 8 h 15.


Iemand die 's morgens de trein om 6u21 neemt in Herentals richting Brussel met eindbestemming Vilvoorde of Evere dient een overstap te maken in Mechelen waar de trein omstreeks 7u03 vertrekt richting Brussel-Geraardsbergen.

Une personne qui prend le train à 6 h 21 à Herentals, en direction de Bruxelles, avec Vilvorde ou Evere comme destination finale, doit prendre une correspondance à Malines, où le train part vers 7 h 03 en direction de Bruxelles-Grammont.


1)Wordt een trein die vanuit Hasselt vertrekt richting Brussel-Zuid maar door een actie slechts tot Aarschot kan rijden officieel beschouwd als een ‘afgeschafte’ trein?

1) Un train reliant Hasselt à Bruxelles-Midi qui est limité à Aarschot à la suite d'une action est-il officiellement considéré comme « supprimé » ?


Er wordt mij nochtans gerapporteerd dat op de trein Oostende-Keulen die om 8.15 uur uit Gent richting Brussel vertrekt er telkens in een eerste klassewagen een volledig compartiment afgesloten wordt opdat tijdens de rit zelf NMBS-treinpersoneel er rustig zou kunnen zitten.

Or, dans le train Ostende-Cologne avec départ de Gand en direction de Bruxelles à 8 h 15, l'accès d'un compartiment entier de l'une des voitures de première classe serait interdit aux voyageurs afin de permettre au personnel de la SNCB de s'y installer en toute quiétude.


Tien minuten na het vertrek van de IC/N-trein vertrekt er in Antwerpen-Berchem een volgende trein richting Brussel: de IC/B-trein vertrekt om x.35 uur en komt om x.09 uur in Brussel-Noord aan.

Dix minutes après le départ du train IC/N, un autre train part d'Anvers-Berchem en direction de Bruxelles: le train IC/B part toutes les heures x.35 et arrive aux heures x.09 à Bruxelles-Nord.


Dit betekent dat de trein vanuit De Panne met 9 rijtuigen naar Brussel vertrekt en de P-trein met 6 dubbeldeksrijtuigen doorrijdt naar Brussel (aankomst in Brussel-Zuid om 8u51)'. s Avonds wordt hetzelfde toegepast in de omgekeerde richting.

Cela signifie que le train de De Panne part avec 9 voitures jusqu'à Bruxelles. Le train P circule avec 6 voitures à double étage jusqu'à Bruxelles (arrivée à Bruxelles-Midi à 8h51).


De L-trein Gent - Ronse vertrekt om 38 minuten na het uur in Oudenaarde naar Ronse waardoor reizigers van de IC-L uit richting Brussel die om 27 minuten na het uur aankomen in Oudenaarde en deze uit richting Kortrijk met aankomst om 32 minuten na het uur kunnen overstappen naar Ronse.

Le train L Gent - Ronse part d'Oudenaarde vers Ronse à 38 minutes après l'heure, ce qui permet aux voyageurs de l'IC-L en provenance de Bruxelles qui arrivent à Oudenaarde à 27 minutes après l'heure et à ceux en provenance de Kortrijk avec arrivée à 32 minutes après l'heure de prendre la correspondance pour Ronse.


Hierdoor hebben de reizigers uit de stations tussen Gent en Oudenaarde de mogelijkheid over te stappen op de IC-L richting Brussel die om 33 minuten na het uur vertrekt.

Les voyageurs en provenance des gares situées entre Gent et Oudenaarde ont ainsi la possibilité de prendre la correspondance du train IC-L à destination de Bruxelles qui part à 33 minutes après l'heure.


Stad of gewest, Brussel wekt een grote interesse. Die gaat echter niet altijd dezelfde richting uit en vertrekt soms zelfs vanuit radicaal verschillende visies.

Ville ou région, Bruxelles suscite grandement l'intérêt, encore que celui-ci ne soit pas toujours le même et que les visions soient parfois radicalement différentes.


w