Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "robert schuman heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Dat gezegd zijnde, is het waar dat, zoals bij de verkiezing van de Libische leider Mouammar Kadhafi aan het hoofd van de Unie in 2009, de verkiezing van Robert Mugabe het goede werk dat de AU heeft ondernomen in de loop van de laatste jaren kan doen verbleken.

Cela dit, il est vrai que, tout comme après l'élection du dirigeant libyen Mouammar Kadhafi en tête de l'Union en 2009, l'élection de Robert Mugabe peut ternir le travail utile de l'UA des dernières années.


Een groot deel van deze wetgeving zal onze gewassen treffen, niet alleen tarwe, zoals Robert Sturdy heeft gezegd, maar vooral ook de aardappelen.

Une grande partie de cette réglementation affectera nos cultures - pas uniquement le blé, comme l’indiquait Robert Sturdy, mais aussi et surtout les pommes de terre.


Robert Schuman heeft de essentie van de Europese Unie, van deze krachtige mengeling van pragmatisme, geduld en visie, goed verwoord toen hij opmerkte: “Europa zal niet in één klap worden gerealiseerd, niet door één allesomvattende constructie.

L’essence même de l’Union européenne - ce puissant mélange de pragmatisme, de patience et de vision - a été mise en évidence par Robert Schuman lorsqu’il a constaté que «l’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble: elle se fera par des réalisations concrètes créant d’abord une solidarité de fait».


Robert Schuman heeft de essentie van de Europese Unie, van deze krachtige mengeling van pragmatisme, geduld en visie, goed verwoord toen hij opmerkte: “Europa zal niet in één klap worden gerealiseerd, niet door één allesomvattende constructie.

L’essence même de l’Union européenne - ce puissant mélange de pragmatisme, de patience et de vision - a été mise en évidence par Robert Schuman lorsqu’il a constaté que «l’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble: elle se fera par des réalisations concrètes créant d’abord une solidarité de fait».


Europa beweegt zich traag, heeft Robert Schuman eens gezegd.

L’Europe avance lentement, comme le disait Robert Schuman.


Europa beweegt zich traag, heeft Robert Schuman eens gezegd.

L’Europe avance lentement, comme le disait Robert Schuman.


Overwegende dat de " Haute Ecole Robert Schuman" op 29 april 2005 haar optimalisatieplan bij de Regering heeft ingediend;

Vu que la Haute Ecole Robert Schuman a déposé son plan d'optimalisation auprès du Gouvernement en date du 29 avril 2005;


Op verzoek van de voorzitter van de Commissie, Romano Prodi, en van Michel Barnier, het Commissielid dat ad personam is belast met de institutionele hervorming, heeft het Robert Schuman-centrum van het Instituut van Florence de juridische haalbaarheid van een omwerking van de verdragen onderzocht.

A la demande du Président de la Commission, Romano Prodi, et de Michel Barnier, Commissaire responsable ad personam pour la réforme des institutions, le Centre Robert Schuman de l'Institut de Florence a examiné la faisabilité juridique d'une réorganisation des traités.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Duitse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie stemden tegen - het besluit aangenomen betreffende een actieprogramma ter verbetering van de bekendheid van de juridische beroepskringen met het gemeenschapsrecht (Actie Robert Schuman).

Le Conseil a adopté, à la majorité qualifiée, avec le vote contraire des délégations allemande, néerlandaise et suédoise, la décision établissant un programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (Action Robert Schuman).


Naar aanleiding van het tijdens de Raad "Interne Markt" van 27 november 1997 bereikte politieke akkoord, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Duitse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie stemden tegen Deze delegaties konden niet instemmen met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, artikel 100 A. - het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het besluit betreffende een actieprogramma ter verbetering van de bekendheid van de juridische beroepskringen met het gemeenschapsrec ...[+++]

A la suite de l'accord politique intervenu lors du Conseil "Marché intérieur" du 27 novembre 1997, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, les délégations allemande, néerlandaise et suédoise votant contre Ces délégations n'ont pas été en mesure d'accepter la base juridique proposée par la Commission, à savoir l'article 100 A., la position commune relative à la décision établissant un programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (Action Robert Schuman).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'robert schuman heeft gezegd' ->

Date index: 2021-04-05
w