Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ronde tafel tussen mijn medewerkers " (Nederlands → Frans) :

Misschien is een ronde tafel tussen mijn medewerkers, het Belgisch Instituut voor de Post- en telecommunicatiediensten (BIPT), de Ombudsdienst voor telecommunicatie en de sector aangewezen om iedereen op dezelfde lijn te brengen.

Peut-être serait-il indiqué d'organiser une Table ronde entre mes collaborateurs, l’Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), le Service de médiation pour les télécommunications et le secteur afin d'être sur la même longueur d'ondes.


3. a) tot c) Het overleg tussen mijn medewerkers en de sector is momenteel gaande en zal resulteren in een meerjarenpact waarin de grote principes ingeschreven zullen worden.

3. a) à c) La concertation entre mes collaborateurs et le secteur est en cours et résultera en un pacte pluriannuel qui décrira les grandes lignes à suivre.


2. In de loop van 1997 werd op diverse vlakken de nauwe samenwerking en het overleg tussen mijn diensten en de raad verdergezet. Dit gebeurde zowel via het uitbrengen van adviezen die de raad mij bezorgde als via overlegvergaderingen tussen mijn medewerkers en het Bureau van de raad.

2. Dans le courant de 1997, mes services et le conseil ont continué à collaborer étroitement et à se concerter dans divers domaines et cela en émettant des avis que le conseil m'a transmis et en organisant des réunions de concertation entre mes collaborateurs et le Bureau du conseil.


Daarenboven wordt in het kader van de ronde tafel met de transportsector volop ingezet op de bestrijding van de sociale dumping en sociale fraude en dit onder meer door een betere samenwerking tussen de sociale inspectiediensten en deze van de FOD mobiliteit.

En plus, en cadre du table ronde avec le secteur du transport, on mis en pleine sur la lutte contre la fraude sociale et le dumping social, entre autre par une meilleure coopération entre les services sociales d'inspection et les services d'inspection de SPF mobilité.


Een lid van mijn kabinet is trouwens, en dit is een nieuwigheid, speciaal opgenomen voor deze vereenvoudiging door onder andere de mogelijkheden van e-Gezondheid nog meer te gaan gebruiken. 2. De Ronde Tafel e-Gezondheid 2012 resulteerde in 20 actiepunten waarvan er verschillende verbonden zijn aan de administratieve vereenvoudiging in de sector van de geneeskundige verzorging.

Un membre de mon cabinet et, cela constitue une première, est spécialement en charge de cette simplification, entre autres par l'utilisation accrue de l'e-Santé. 2. La Table ronde e-Santé-2012 a dégagé 20 points d'action dont plusieurs sont liés à la simplification administrative dans le secteur des soins de santé.


2. a) De lonen van mijn medewerkers liggen tussen de 20.301,50 euro en 123.701,57 euro (bedragen aan 100 %, niet geïndexeerd) en de kabinetstoelagen voor de gedetacheerden liggen tussen de 2.875,00 euro en de 12.819,00 euro (weddecomplement, bedragen aan 100 %, niet geïndexeerd). b) Ja. c) Abonnement openbaarvervoer, hospitalisatieverzekering.

2. a) La fourchette de rémunération de mes collaborateurs se situe entre 20.301,50 euros et 123.701,57 euros (montant à 100 %, non indexé) et des primes de cabinet pour les détachés sont comprises entre 2.875,00 euros et 12.819,00 euros (complément de traitement, montant à 100 %, non indexé). b) Oui. c) Abonnement transports en commun, assurance hospitalisation.


Tot slot heb ik, samen met mijn collega Kris Peeters, de verschillende partijen van de brouwerijcontracten rond de tafel gebracht om de relaties tussen hen in evenwicht te brengen en bepaalde problemen op te lossen die konden ontstaan in sommige gevallen.

Enfin, avec mon collègue Kris Peeters, en charge de l'Economie, j'ai par ailleurs mis les différents acteurs des contrats de brasserie autour de la table en vue d'équilibrer les relations entre les parties et de régler certains problèmes qui pouvaient apparaître dans certains cas.


Ik sta hier volledig achter en op mijn initiatief heeft er op 7 december 2004 een overleg plaatsgevonden tussen mijn medewerkers en deze van mijn collega minister Peeters, Vlaams delegatieleider in dit kader.

Je suis entièrement d'accord avec cela, et sur mon initiative, une concertation à ce propos a eu lieu le 7 décembre 2004, entre mes collaborateurs et ceux de mon collègue, le ministre Peeters, président de la délégation flamande.


2. In de loop van 1997 werd op diverse vlakken de nauwe samenwerking en het overleg tussen mijn diensten en de raad verdergezet. Dit gebeurde zowel via het uitbrengen van adviezen die de raad mij bezorgde als via overlegvergaderingen tussen mijn medewerkers en het Bureau van de raad.

2. Dans le courant de 1997, mes services et le conseil ont continué à collaborer étroitement et à se concerter dans divers domaines et cela en émettant des avis que le conseil m'a transmis et en organisant des réunions de concertation entre mes collaborateurs et le Bureau du conseil.


Eerstdaags wil ik een ontmoeting organiseren tussen mijn medewerkers, de federaties van OCMW's en de verenigingen om de grote lijnen van het dossier te bepalen.

J'organiserai prochainement une rencontre entre mes collaborateurs, les fédérations de CPAS et les associations afin de définir les grandes lignes du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ronde tafel tussen mijn medewerkers' ->

Date index: 2021-12-16
w