Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buffel
Herkauwer
Runderras
Rundersoort
Rundvee
Rundveebeslag
Rundveestapel
Volwassen runderen

Traduction de «rundveestapel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rundveebeslag | rundveestapel

cheptel bovin | effectifs bovins


rundvee [ buffel | herkauwer | runderras | rundersoort | rundveestapel | volwassen runderen ]

bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]


(het) aanhouden van de rundveestapel

maintien du cheptel bovin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van zijn bevoegdheden op het vlak van dierenziektes en identificatie en registratie van de dieren beschikt het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) over de cijfers met betrekking tot de Belgische rundveestapel.

Dans le cadre de ses responsabilités en matière de maladies animales et d'identification et d'enregistrement des animaux, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) dispose des chiffres relatifs au cheptel bovin belge.


Het Voedselagentschap kan op basis van steekproeven die elke winter worden uitgevoerd bij runderen, opmaken dat gemiddeld 24 % van de rundveestapel met het virus besmet werd in 2006, tegen meer dan 96 % in 2007.

Sur la base de sondages qui sont effectués chaque hiver chez les bovins, l'Agence alimentaire peut établir qu'en moyenne 24 % du cheptel bovin a été contaminé par le virus en 2006, contre plus de 96 % en 2007.


Met toepassing van artikel 4 van verordening (EG) nr. 1249/2008 en rekening houdend met de specifieke kenmerken van de rundveestapel, maakt de inrichting gebruik van een klasse S bij de indeling volgens bevleesdheid.

En application de l'article 4 du règlement (CE) n° 1249/2008 et compte tenu des caractéristiques spécifiques du cheptel bovin, l'établissement utilise une classe S lors du classement selon l'état de chair.


Lidstaten met een rundveestapel van minder dan 1,5 miljoen stuks hoeven deze statistieken slechts één keer per jaar op te stellen.

Les États membres dont le cheptel bovin compte moins de 1,5 million de têtes peuvent produire ces statistiques seulement une fois par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit tot het loslaten van het principe van systematische profylactische (routinematige) inenting tegen mond- en klauwzeer (die door alle lidstaten jaarlijks toegepast werd voor de gehele rundveestapel, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken, die de voorkeur gaven aan slachting) is genomen in verband met de totstandkoming van de interne markt in 1992.

La renonciation à la vaccination prophylactique (de routine) systématique contre la FA (à laquelle tous les États membres avaient recours de façon systématique et annuelle pour l'ensemble du cheptel bovin, à l'exclusion du Royaume-Uni, de l'Irlande et du Danemark qui privilégiaient l'abattage exclusif) a été décidée dans le contexte de la mise en place du marché unique en 1992.


Overwegende dat overeenkomstig Richtlijn 93/24/EEG de Lid-Staten op verzoek kunnen worden gemachtigd de enquêtes van mei of juni alleen in bepaalde gebieden te houden, met dien verstande dat deze enquêtes betrekking dienen te hebben op ten minste 70 % van de nationale rundveestapel; dat voorts Lid-Staten waarvan de rundveestapel slechts een klein percentage van de totale rundveestapel van de Gemeenschap uitmaakt, op verzoek kunnen worden gemachtigd om volledig van de enquêtes van mei/juni of van december af te zien of om van de definitieve resultaten van de enquête voor mei/juni een regionale indeling te maken; dat de Lid-Staten op ver ...[+++]

considérant que, selon la directive 93/24/CEE, les États membres peuvent, à leur demande, être autorisés à effectuer les enquêtes des mois de mai ou juin dans des régions sélectionnées, à condition que ces enquêtes portent sur 70 % au moins du cheptel bovin; que les États membres dont le cheptel bovin ne représente qu'un faible pourcentage du cheptel total de la Communauté peuvent, à leur demande, être autorisés à renoncer totalement aux enquêtes de mai/juin ou de décembre ou à procéder à la ventilation régionale pour les résultats définitifs de l'enquête de mai/juin; qu'enfin les États membres peuvent, à leur demande, être autorisés à ...[+++]


Overwegende dat het dienstig is Lid-Staten waarvan de rundveestapel slechts een klein percentage van de totale rundveestapel van de Gemeenschap uitmaakt, de mogelijkheid te bieden minder enquêtes per jaar te houden;

considérant qu'il y a lieu de prévoir la possibilité, pour les États membres dont le cheptel bovin ne représente qu'un faible pourcentage du cheptel total de la Communauté, de réduire le nombre des enquêtes annuelles à effectuer;


Overwegende dat Richtlijn 73/132/EEG van de Raad van 15 mei 1973 betreffende de statistische enquêtes over de rundveestapel, ramingen van het aanbod van slachtrunderen en slachtstatistieken van runderen, welke door de Lid-Staten dienen te worden verricht(3) , en Richtlijn 78/53/EEG van de Raad van 19 december 1977 ter vaststelling van aanvullende bepalingen betreffende de door de Lid-Staten te verrichten statistische enquêtes over de rundveestapel(4) , herhaaldelijk zijn gewijzigd; dat, nu nieuwe wijzigingen worden overwogen, vanuit een oogpunt van duidelijkheid de daarin vervatte bepalingen dienen te worden herwerkt;

considérant que la directive 73/132/CEE du Conseil, du 15 mai 1973, concernant les enquêtes statistiques sur le cheptel bovin, les prévisions sur la disponibilité en bovins de boucherie et les statistiques d'abattage de bovins, à effectuer par les États membres(3) et la directive 78/53/CEE du Conseil, du 19 décembre 1977, fixant des dispositions complémentaires concernant les enquêtes statistiques à effectuer par les États membres sur le cheptel bovin(4) ont été modifiées à plusieurs reprises; que, à l'occasion de nouvelles modifications, il convient, dans un souci de clarté, de procéder à une refonte de leurs dispositions;


Lid-Staten die hun rundveestapel geheel of gedeeltelijk hebben gekwalificeerd, mogen echter, in de periode van 1 juli 1990 tot en met 30 juni 1991, om de status van de gekwalificeerde rundveestapels te behouden, voor het binnenbrengen van dieren in beslagen die vrij zijn van endemische runderleukose eisen dat andere runderen dan slachtrunderen voldoen aan de volgende voorwaarden:

Toutefois, à partir du 1er juillet 1990 et jusqu'au 30 juin 1991, les États membres ayant qualifié tout ou partie de leur cheptel sont autorisés, pour maintenir cette qualification, à subordonner l'introduction d'animaux de l'espèce bovine autres que d'abattage dans des cheptels indemnes de leucose bovine enzootique aux conditions suivantes:


Alle dieren van de rundveestapel moeten uiterlijk op 31 augustus 1997 zijn verkocht of afgeslacht.

Tous les animaux du troupeau bovin doivent être vendus ou abattus au plus tard le 31 août 1997.




D'autres ont cherché : aanhouden van de rundveestapel     buffel     herkauwer     runderras     rundersoort     rundvee     rundveebeslag     rundveestapel     volwassen runderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rundveestapel' ->

Date index: 2024-03-13
w