Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rustig was maakt ingrijpende wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

1. Eerst en vooral wil ik duidelijk stellen dat het Akkoord van Doornik II, dat in werking is getreden op 1 oktober 2015, niet bedoeld was om fundamentele wijzigingen aan te brengen aan het juridische kader dat de uitwisseling van gegevens tussen de Belgische en Franse politiediensten mogelijk maakt.

1. Je tiens avant tout à préciser que l'Accord de Tournai II, qui est entré en vigueur le 1er octobre 2015, ne vise pas à apporter des modifications fondamentales au cadre juridique qui permet l'échange de données entre les services de police belges et français.


Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, herinnert eraan dat tijdens een vorige bespreking van de ingediende wetsvoorstellen is gebleken dat een meer ingrijpende hervorming van de verschillende ordes gewenst was en dat het niet bij punctuele wijzigingen kon blijven.

Mme Van de Casteele, présidente, rappelle qu'au cours d'une discussion précédente des propositions de loi déposées, il est apparu qu'une réforme plus radicale des divers ordres était souhaitable et que l'on ne pouvait pas se contenter de modifications ponctuelles.


«In navolging van het standpunt van de regering»-en zonder te vermelden dat dit eigenlijk ook het in de overlegcommissie bereikte compromis was-maakt de Senaatsnota een onderscheid tussen «structurele» wijzigingen inzake bevoegdheid en «incidentele» wijzigingen.

«Suivant en cela le point de vue adopté par le gouvernement»-et sans préciser qu'il s'agit en fait également du compromis auquel avait abouti la commission de concertation-, la note du Sénat fait une distinction entre les modifications «structurelles» de la compétence et ses modifications «occasionnelles».


Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, herinnert eraan dat tijdens een vorige bespreking van de ingediende wetsvoorstellen is gebleken dat een meer ingrijpende hervorming van de verschillende ordes gewenst was en dat het niet bij punctuele wijzigingen kon blijven.

Mme Van de Casteele, présidente, rappelle qu'au cours d'une discussion précédente des propositions de loi déposées, il est apparu qu'une réforme plus radicale des divers ordres était souhaitable et que l'on ne pouvait pas se contenter de modifications ponctuelles.


4.1 De Chinese burgerluchtvaartsector maakt sinds enkele jaren ingrijpende wijzigingen door.

4.1 Le secteur chinois de l’aviation civile est, depuis quelques années, en pleine mutation.


Het feit dat door het ontwerp vergeleken met het koninklijk besluit van 30 mei 1994 ingrijpende wijzigingen worden aangebracht was meteen de reden om een nieuw ontwerp van koninklijk besluit op te stellen, eerder dan het bestaande aan te passen.

Le fait que le projet apporte des modifications radicales par rapport à l'arrêté royal du 30 mai 1994 est la raison pour laquelle il a été immédiatement procédé à la rédaction d'un nouveau projet d'arrêté royal plutôt qu'à une adaptation de l'arrêté existant.


De commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance" maakt van dit ontwerpadvies gebruik om duidelijk te maken dat de voorgestelde wijzigingen naar verhouding weinig ingrijpend, maar niettemin significant zijn, zonder dat het interinstitutioneel evenwicht van het door de Europese Conventie voorgestelde ontwerp voor een constitutioneel verdrag wordt verbroken.

À l'occasion de son adoption à l'unanimité, la commission des affaires constitutionnelles et de la gouvernance européenne a clairement indiqué sa volonté de proposer des modifications "mineures mais significatives qui ne rompent pas l'équilibre interinstitutionnel du projet de Constitution".


De telecommunicatiemarkt, die traditioneel rustig was, maakt ingrijpende wijzigingen door en dit geval geeft een toelichting op de huidige ontwikkeling. Vrijwel elke dag worden nieuwe diensten aangekondigd, ontstaan nieuwe allianties, diepgaande en/of grotere, dringen nieuwe ondernemingen die voordien niet actief waren in de telecommunicatiesector, in een der segmenten van de markt door.

Le marché des télécoms, traditionnellement calme est en profond bouleversement et ce cas illustre l'évolution actuelle. De nouveaux services sont annoncés pratiquement tous les jours, de nouvelles alliances se forment, plus profondes et/ou plus larges, de nouvelles compagnies qui n'étaient pas auparavant actives dans le secteur des telecoms pénètrent l'un ou l'autre des segments du marché.


Deze overdracht van bevoegdheden maakt dat voor de jaren 2007 en 2008 geen ingrijpende wijzigingen meer werden aangebracht in de pilootprojecten.

Ce transfert de compétences fait qu'aucune modification majeure n'a été apportée aux projets pilotes en 2007 et 2008.


w