Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheeftrekkingen op korte termijn ongedaan moeten " (Nederlands → Frans) :

1. Bent u het ermee eens dat het onaanvaardbaar is dat er zich (forse) scheeftrekkingen voordoen in de taalkaders en dat deze scheeftrekkingen op korte termijn ongedaan moeten worden gemaakt?

1. Admettez-vous que les déséquilibres (considérables) dans les cadres linguistiques sont inacceptables et que ces disparités doivent disparaître à brève échéance?


De wettelijk vastgestelde taalkaderverhoudingen bedragen immers 47,8% F en 52,2% N. Voor taaltrap 5 is de feitelijke taalkaderverhouding evenwel 61,9% F en 38,1% N. Voor taaltrap 6 is de situatie nog schrijnender. Daar is de verhouding 63,8% F en 36,2% N. Op mijn vraag aan de minister wat zij zou ondernemen om deze scheeftrekkingen op korte termijn recht te trekken, liet de minister weten dat dit onmogelijk is aangezien er een wervingsstop is en het rechttrekken van deze verhoudingen enkel zou ...[+++]

Les proportions fixées par la loi pour les cadres linguistiques sont en effet de 47,8 % F et 52,2 % N. Pour le niveau linguistique 5, le rapport du cadre linguistique est cependant de 61,9 % F et 38,1 % N. Pour le niveau linguistique 6, la situation est encore plus aberrante puisque le rapport y est de 63,8 % F et 36,2 % N. À ma question de savoir quelles mesures seraient prises pour mettre fin à ce déséquilibre à court terme, la ministre a répondu qu'une telle démarche était inenvisageable étant donné que plus aucun recrutement n'était possible et que ces proportions ne pouvaient être rééquilibrées que par des départs.


Vervolgens worden er « pilootprojecten » opgezet die binnen een zeer korte termijn inzicht moeten kunnen geven in de wijze waarop actuele meet- en opvolgingssystemen worden aangestuurd en die de noodzakelijke terugkoppeling moet kunnen geven naar de stuurgroep teneinde duidelijkheid te brengen over het bestaan van een eventuele kloof tussen de huidige realiteit en de vooropgestelde doelstellingen en prioriteiten.

Ensuite, des « projets pilotes » sont mis sur pied, qui à très court terme doivent pouvoir donner une idée de la manière dont les systèmes de mesure et de suivi actuels sont dirigés et donner le feed-back nécessaire au groupe d'experts afin de révéler l'existence d'un éventuel fossé entre la réalité actuelle et les objectifs et priorités postulés.


Men moet evenwel rekening houden met de proefprojecten die op korte termijn werkzaam moeten zijn.

Il faut toutefois tenir compte des projets-pilote appelés à fonctionner à court terme.


Men moet evenwel rekening houden met de proefprojecten die op korte termijn werkzaam moeten zijn.

Il faut toutefois tenir compte des projets-pilote appelés à fonctionner à court terme.


De Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid is belast met deze aanpassingen van de regelgeving, die op korte termijn zouden moeten worden uitgevoerd.

Le Service public fédéral (SPF) Santé publique est en charge de ces adaptations réglementaires, lesquelles devraient être réalisées prochainement.


Vervolgens worden er « pilootprojecten » opgezet die binnen een zeer korte termijn inzicht moeten kunnen geven in de wijze waarop actuele meet- en opvolgingssystemen worden aangestuurd en die de noodzakelijke terugkoppeling moet kunnen geven naar de stuurgroep teneinde duidelijkheid te brengen over het bestaan van een eventuele kloof tussen de huidige realiteit en de vooropgestelde doelstellingen en prioriteiten.

Ensuite, des « projets pilotes » sont mis sur pied, qui à très court terme doivent pouvoir donner une idée de la manière dont les systèmes de mesure et de suivi actuels sont dirigés et donner le feed-back nécessaire au groupe d'experts afin de révéler l'existence d'un éventuel fossé entre la réalité actuelle et les objectifs et priorités postulés.


1. Welke maatregelen neemt u op korte termijn om deze scheeftrekkingen ten nadele van de Nederlandstaligen weg te werken?

1. Quelles mesures prendrez-vous à court terme pour éliminer ce déséquilibre au détriment des néerlandophones?


1. Welke maatregelen neemt u op korte termijn om deze forse scheeftrekkingen in de nabije toekomst weg te werken?

1. Quelles mesures prendrez-vous à court terme pour remédier dans les meilleurs délais à ces énormes distorsions?


2. Over welke middelen en mogelijkheden beschikt een minister momenteel, wanneer hij in zijn diensten geconfronteerd wordt met dergelijke (forse) scheeftrekkingen in de taalkaders, om deze op korte termijn in overeenstemming met de ter zake geldende wettelijke bepalingen en verhoudingen te brengen wanneer er een wervingsstop is?

2. De quels moyens et de quelles possibilités dispose actuellement un ministre, en période de gel des recrutements, pour veiller à ce que des cadres linguistiques (fortement) déséquilibrés tels que ceux évoqués plus haut deviennent le plus rapidement possible conformes aux dispositions et aux proportions légales en vigueur?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheeftrekkingen op korte termijn ongedaan moeten' ->

Date index: 2023-07-22
w