Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengen-visum hebben bekomen » (Néerlandais → Français) :

2. - De aanpak zal gebeuren op basis van een multidisciplinaire samenwerking tussen alle betrokken diensten (informatie uitwisselen, overleggen, samenwerken, opvolging van de personen die een visum hebben bekomen om testmatchen te komen spelen in België).

2. - L'approche doit être basée sur une collaboration multidisciplinaire entre tous les services concernés (afin d'échanger des informations, se concerter, collaborer, assurer le suivi des personnes qui ont obtenu un visa et viennent jouer un match test en Belgique).


De tabel 1 geeft ook de tandartsen weer die hun visum hebben bekomen op basis van een buitenlands diploma.

Le tableau 1 comprend également les dentistes qui ont obtenu un visa sur base d'un diplôme étranger.


- De DVZ heeft geen zicht op voetballers die bij een Belgische club komen testen, maar hun visum hebben verkregen bij een andere Schengen-lidstaat (bijvoorbeeld om te testen bij een andere Europese club), om de hoger vermelde reden.

- L'OE n'a aucune vue sur les joueurs de football qui viennent passer un test dans un club belge, mais ont obtenu leur visa dans un autre Etat Schengen (par exemple, pour passer des tests dans un autre club européen), pour la raison sus-évoquée.


Wanneer ze vraagt welke documenten de mensen nodig hebben om een visum te bekomen, krijgt ze meestal een lijst toegestuurd waarop inderdaad in fine staat dat de lijst niet exhaustief is.

Lorsqu'elle demande de quels documents les intéressés ont besoin pour pouvoir obtenir un visa, on lui envoie généralement une liste qui mentionne effectivement, in fine, qu'elle n'est pas exhaustive.


h) De personen die recht hebben op een verblijf tengevolge van een huwelijk (artikel 10 of 40), en die zich in de onmogelijkheid bevinden om terug te keren naar hun land van herkomst teneinde een visum te bekomen of waarbij er een manifeste wanverhouding bestaat tussen de ongemakken die de reis meebrengt en het voordeel dat men uit de reis haalt.

h) Les personnes qui ont un droit au séjour en raison de leur mariage (article 10 ou article 40) lorsqu'elles justifient soit d'une impossibilité de se rendre au pays d'origine pour obtenir le visa, soit d'une disproportion manifeste entre les inconvénients de ce voyage et l'avantage retiré.


Wanneer ze vraagt welke documenten de mensen nodig hebben om een visum te bekomen, krijgt ze meestal een lijst toegestuurd waarop inderdaad in fine staat dat de lijst niet exhaustief is.

Lorsqu'elle demande de quels documents les intéressés ont besoin pour pouvoir obtenir un visa, on lui envoie généralement une liste qui mentionne effectivement, in fine, qu'elle n'est pas exhaustive.


Na de goedkeuring van het voorstel door het Europees Parlement en de Raad zullen Kosovaarse burgers met een biometrisch paspoort niet langer een visum nodig hebben om voor korte verblijven van maximaal 90 dagen te reizen naar alle EU-lidstaten, met uitzondering van Ierland en het Verenigd Koninkrijk, en de vier met Schengen geassocieerde landen (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland).

Une fois que la proposition aura été adoptée par le Parlement européen et le Conseil, les ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique n’auront plus besoin de visa pour se rendre, pour de courts séjours n'excédant pas 90 jours, dans tous les États membres de l’Union sauf l’Irlande et le Royaume-Uni, ainsi que les quatre pays associés à l’espace Schengen (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse).


2. Het is om technische redenen enkel mogelijk statistieken te voorzien voor die vreemdelingen die een visum bekomen hebben.

2. Pour des raisons techniques, il est seulement possible de prévoir des statistiques pour les étrangers qui ont obtenu un visa.


8. roept de lidstaten van het Schengenakkoord op om de aanvraagprocedures voor Schengen-visa te vereenvoudigen voor toeristen die al een visum hebben gekregen voor lidstaten buiten het Schengenakkoord of reeds in die landen zijn aangekomen, en roept de lidstaten buiten het Schengenakkoord op om hetzelfde te doen voor houders van een Schengen-visum;

8. demande aux États membres signataires de l'accord de Schengen de simplifier les procédures de demande de visa Schengen pour les touristes qui ont déjà reçu des visas pour des États membres non signataires de l'accord Schengen ou qui sont déjà arrivés dans ces pays, et demande aux États membres non signataires de l'accord de Schengen de faire de même pour les détenteurs de visas Schengen;


- Wie in onze diplomatiek posten een visum wil bekomen, moet een echte lijdensweg gaan, vooral dan in de landen waaruit vele Belgen en vreemdelingen die zich in ons land gevestigd hebben, afkomstig zijn; ik denk aan de Maghreblanden, aan Turkije en de buurlanden.

- L'obtention d'un visa dans nos postes diplomatiques devient un véritable parcours du combattant, en particulier dans les pays dont proviennent de nombreux Belges ou étrangers établis dans notre pays depuis des années, notamment les pays du Maghreb, la Turquie et les pays avoisinants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-visum hebben bekomen' ->

Date index: 2025-01-24
w