Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolbussen
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting tot samenwoning
Verplichting van openbare dienst

Traduction de «schoolbussen verplicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Binnen welke termijn zou de beslissing om alcolocks in bussen en schoolbussen verplicht te maken, kunnen worden genomen? 2. Welke stappen moeten er worden gedaan voor alle Belgische voertuigen en meer bepaald bussen en schoolbussen met zo een toestel kunnen worden uitgerust?

1. Dans quel délai la décision de les imposer aussi dans les bus et autocars scolaires pourra-t-elle être prise? 2. Quelles sont les démarches à suivre afin de pouvoir installer un tel dispositif dans tous les véhicules du pays, notamment les bus et autocars scolaires?


1. Ik ben voorstander van het invoeren van een verplicht alcoholslot in schoolbussen en autocars.

1. Je suis favorable à l'installation obligatoire d'éthylotests anti-démarrage dans les bus scolaires et les autocars.


Ik zelf ben voorstander van het invoeren van een verplicht alcoholslot in schoolbussen en autocars.

Moi-même, je suis favorable à l'instauration d'une obligation d'alcolock dans les bus scolaires et les autocars.


Mondelinge vraag van de heer Christophe Collignon aan de staatssecretaris voor Mobiliteit over «het schoolvervoer en de verplichting om schoolbussen uit te rusten met veiligheidsgordels» (nr. 4-361)

Question orale de M. Christophe Collignon au secrétaire d'État à la Mobilité sur «le transport scolaire et l'instauration d'une obligation de doter les cars de ceintures de sécurité» (nº 4-361)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondelinge vraag van de heer Christophe Collignon aan de staatssecretaris voor Mobiliteit over «het schoolvervoer en de verplichting om schoolbussen uit te rusten met veiligheidsgordels» (nr. 4-361)

Question orale de M. Christophe Collignon au secrétaire d'État à la Mobilité sur «le transport scolaire et l'instauration d'une obligation de doter les cars de ceintures de sécurité» (nº 4-361)


Zo zal de Commissie wetgevingsmaatregelen nemen om het gebruik van het alcoholslot in bepaalde gevallen verplicht te stellen, bijvoorbeeld voor schoolbussen of in het kader van rehabilitatieprogramma's (voor professionele en niet-professionele bestuurders).

La Commission envisagera par exemple des mesures législatives afin de rendre obligatoire l’équipement de véhicules en éthylotests anti-démarrage pour des cas professionnels spécifiques, tels que la conduite de bus scolaires, ou dans le cadre de programmes de réhabilitation à la suite d’infractions liées à l’abus d’alcool au volant (pour les conducteurs professionnels et non professionnels).


De Commissie zal daarom onderzoeken of het passend is alcoholslots in voertuigen verplicht te maken, bijvoorbeeld bij beroepsmatig vervoer (zoals schoolbussen).

Ainsi la Commission examinera-t-elle le bien-fondé d’éventuelles mesures visant à rendre obligatoire la présence d’éthylotests anti-démarrage sur certains véhicules, par exemple en cas de transport professionnel (autobus scolaire, par exemple).


Sinds 2003 zijn intussen vijf jaren verstreken en het lijkt me dan ook essentieel alle schoolbussen verplicht met veiligheidsgordels uit te rusten.

Cinq ans se sont écoulés depuis 2003 et il me paraît dès lors essentiel de rendre l'équipement de ceintures de sécurité obligatoire pour l'ensemble des bus chargés du transport scolaire.


Mijn vraag kan ik dus in één zin samenvatten: mijnheer de staatssecretaris, bent u voornemens dat koninklijk besluit te wijzigen om het gebruik van veiligheidsgordels in schoolbussen verplicht te maken?

Ma question se résume donc à une seule phrase : avez-vous l'intention, monsieur le secrétaire d'État, de modifier cet arrêté royal en vue de rendre obligatoire le port de ceintures de sécurité dans les bus chargés de réaliser le transport scolaire ?


Mondelinge vraag van de heer Christophe Collignon aan de staatssecretaris voor Mobiliteit over «het schoolvervoer en de verplichting om schoolbussen uit te rusten met veiligheidsgordels» (nr. 4-361)

Question orale de M. Christophe Collignon au secrétaire d'État à la Mobilité sur «le transport scolaire et l'instauration d'une obligation de doter les cars de ceintures de sécurité» (nº 4-361)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schoolbussen verplicht' ->

Date index: 2022-10-11
w