Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijk had verzocht " (Nederlands → Frans) :

Bij schrijven van 28 juli 2014 had hij ook om verdediging van zijn immuniteit verzocht met betrekking tot een tegen hem ingestelde strafrechtelijk procedure voor de rechtbank van Brescia (Italië) in verband met vermeende lasterlijke uitlatingen van zijn kant in een schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie, die bevoegd is voor tuchtrechtelijke sancties tegen rechters en openbare aanklagers, had gesteld.

Par lettre du 28 juillet 2014, il avait également demandé la défense de son immunité face à la procédure pénale engagée contre lui devant le tribunal de Brescia (Italie) pour des opinions diffamatoires qu'il aurait exprimées dans une question écrite qu'il avait adressée au ministre italien de la justice, responsable des sanctions disciplinaires visant les juges et les procureurs, le 22 octobre 2012.


Bij schrijven van 28 juli 2014 verzocht de heer Albertini ook om verdediging van zijn immuniteit in verband met een tegen hem ingestelde strafrechtelijk procedure wegens de uitlatingen die hij had gedaan in zijn schriftelijke vraag aan de minister van Justitie.

Par lettre du 28 juillet 2014, M. Albertini a également demandé la défense de son immunité face à la procédure pénale engagée contre lui en rapport avec les déclarations faites dans la question écrite adressée au ministre de la justice.


« Indien de bezwaarindiener er schriftelijk om heeft verzocht, wordt hij gehoord en kan hij inzage krijgen, zonder verplaatsing, van de stukken die betrekking hebben op de betwisting waarvan hij geen kennis had.

« Si le réclamant en a fait la demande par écrit, il sera entendu et pourra obtenir communication, sans déplacement, des pièces relatives à la contestation dont il n'avait pas connaissance.


« Indien de bezwaarindiener er schriftelijk om heeft verzocht, wordt hij gehoord en kan hij inzage krijgen, zonder verplaatsing, van de stukken die betrekking hebben op de betwisting waarvan hij geen kennis had.

« Si le réclamant en a fait la demande par écrit, il sera entendu et pourra obtenir communication, sans déplacement, des pièces relatives à la contestation dont il n'avait pas connaissance.


De Ombudsman stelde een minnelijke schikking voor: hij verzocht de Commissie na te gaan of de NGO zich had gehouden aan de alternatieve methode voor de rapportering van de kosten, waarvoor de contactpersoon van de Commissie schriftelijk toestemming had verleend, en zo ja, of zij wilde overwegen het corresponderende bedrag aan de NGO terug te storten.

Le Médiateur a proposé une solution à l'amiable, dans laquelle il demandait à la Commission de vérifier si l'ONG s'était conformée à la méthode alternative de déclaration de frais convenue par écrit avec son contact à la Commission et, le cas échéant, d'envisager le remboursement à l'ONG du montant correspondant.


15. merkt op dat de uitvoerend directeur in zijn schriftelijke uitleg aan het Parlement heeft erkend dat het totale bedrag aan kasmiddelen waarom het Bureau had verzocht en dat het heeft verkregen de uiteindelijke behoeften oversteeg en heeft uitgelegd dat dit verband hield met de lage uitvoeringsgraad van de begroting en het gebrek aan ervaring in het opstellen van ramingen van benodigde kasmiddelen;

15. observe que le directeur exécutif, dans son explication écrite au Parlement, a reconnu que le montant total des fonds demandés et reçus était supérieur au montant finalement nécessaire et expliqué que cet écart découlait de la faible exécution budgétaire et du manque d'expérience à l'appui des prévisions des besoins de trésorerie;


15. merkt op dat de directeur in zijn schriftelijke uitleg aan het Parlement heeft erkend dat het totale bedrag aan kasmiddelen waarom het Bureau had verzocht en dat het heeft verkregen de uiteindelijke behoeften oversteeg en heeft uitgelegd dat dit verband hield met de lage uitvoeringsgraad van de begroting en het gebrek aan ervaring in het opstellen van ramingen van benodigde kasmiddelen;

15. observe que le directeur exécutif, dans son explication écrite au Parlement, a reconnu que le montant total des fonds demandés et reçus était supérieur au montant finalement nécessaire et expliqué que cet écart découlait de la faible exécution budgétaire et du manque d'expérience à l'appui des prévisions des besoins de trésorerie;


Mijnheer de Voorzitter, het klopt dat ik u documenten heb gegeven nadat u mij hierom schriftelijk had verzocht.

Vous avez raison, Monsieur le Président: sur votre demande écrite, je vous ai soumis un dossier d’informations.


Art. 18. Heeft de beslissing betrekking op een voorwaarde die in het belang van het slachtoffer, of zijn rechthebbenden zo het overleden is, werd opgelegd, dan wordt die beslissing per brief binnen 48 uren meegedeeld aan het slachtoffer, of zijn rechthebbenden zo het overleden is, voor zover hij werd gehoord of schriftelijk had verzocht in kennis te worden gesteld van de genomen beslissing.

Art. 18. Si la décision porte sur une condition qui a été imposée dans l'intérêt de la victime ou de ses ayants droit si elle est décédée, cette décision est communiquée dans les 48 heures par lettre à la victime ou à ses ayants droit si elle est décédée pour autant qu'elle ait été entendue ou qu'elle ait demandé par écrit que la décision lui soit communiquée.


Een producent in de Gemeenschap die de klacht niet had onderschreven, liet na, zelfs nadat de Commissie hierom had verzocht, een niet vertrouwelijke versie van zijn schriftelijke antwoord te verstrekken.

Un producteur communautaire non-plaignant a omis, malgré un rappel de la Commission, de soumettre une version non confidentielle de sa réponse écrite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk had verzocht' ->

Date index: 2023-02-07
w