Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector en over de vereiste vaardigheden beschikken " (Nederlands → Frans) :

Zij moeten wel vertrouwd zijn met het schoolmilieu, kennis hebben van de sociale en de justitiële sector en over de vereiste vaardigheden beschikken.

Mais ils doivent être familiarisés avec le milieu scolaire, posséder des connaissances dans le secteur social et le secteur de la justice et disposer des aptitudes requises.


Zij moeten wel vertrouwd zijn met het schoolmilieu, kennis hebben van de sociale en de justitiële sector en over de vereiste vaardigheden beschikken.

Mais ils doivent être familiarisés avec le milieu scolaire, posséder des connaissances dans le secteur social et le secteur de la justice et disposer des aptitudes requises.


9° zich ervan vergewissen dat de personen belast met de ontvangst, de analyse en de overzending van de meldingen over de vereiste kennis en vaardigheden beschikken en dat zij de gepaste opleidingen krijgen; 10° zich ervan vergewissen dat die personen een regelmatige en gepaste interne supervisie genieten; 11° beschikken over beveiligde lokalen die uitsluitend bestemd zijn voor de uitvoering van de taken, alsmede over gepast computermateriaal waarvan de toegang beveiligd ...[+++]

9° s'assurer que les personnes chargées de la réception, de l'analyse et de la transmission des signalements, possèdent les connaissances et les aptitudes requises, et qu'elles reçoivent les formations appropriées ; 10° s'assurer que ces personnes bénéficient d'une supervision interne régulière et appropriée; 11° disposer de locaux exclusivement réservés à l'exécution des tâches et sécurisés, ainsi que d'un matériel informatique approprié et dont l'accès est sécurisé, afin d'assurer la confidentialité des signalements.


Of het hier gaat om een strengere beschermende maatregel die niet strijdig is met het VWEU, is niet vanzelfsprekend, aangezien nu reeds het vereiste bestaat dat de persoon die de effectieve leiding heeft over de bloedinstelling een universitaire opleiding op het gebied van geneeskunde of biologie of een hiermee gelijkgestelde opleiding heeft gevolgd (artikel 3, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 4 april 1996), alsook het vereiste te beschikken over een ...[+++]

Il n'est pas évident qu'il s'agisse en l'occurrence d'une mesure de protection plus stricte qui n'est pas contraire au TFUE, dès lors que l'obligation pour la personne qui a la direction effective de l'établissement de transfusion sanguine d'avoir suivi une formation universitaire en médecine ou en biologie ou une formation équivalente (article 3, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) ainsi que l'obligation de disposer d'un médecin spécialiste en biologie clinique ou d'un pharmacien spécialiste en biologie clinique (article 3, § 1, 3°, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) existent déjà.


Omwille van de omstandigheden voor het uitvoeren van deze taken moet de kandidaat : - bestand zijn tegen stress in crisissituaties; - bereid zijn om niet alleen in een bureau te werken maar ook vaak in technische lokalen (temperatuurschommelingen, geluidsoverlast, ...); - over manuele vaardigheden beschikken (bekabelen, patchen, hardware installeren van op bv. een ladder); - bereid zijn om interventies uit te voeren buiten de kantooruren.

Les circonstances dans lesquelles ces tâches sont effectuées impliquent qu'il faut : - avoir une bonne résistance au stress en situation de crise; - être capable de travailler non seulement dans un bureau mais aussi fréquemment dans des locaux techniques (chaud, froid, bruit); - être prêt à réaliser certaines tâches plus manuelles : Cabling, Patching, installation hardware, (échelle, outillage,...); - être prêt à effectuer des interventions en dehors des heures de bureau.


Hoewel het optreden van de autonome openbare dienst, bedoeld in 3° van het tweede lid van het bestreden artikel XVII. 39, beperkt is tot de hypothese waarin die bepaling voorziet, beogen de punten 1° en 2° van datzelfde lid echter een aantal verenigingen zonder winstoogmerk die hetzij reeds over de vereiste hoedanigheid beschikken, hetzij daarover kunnen beschikken na de erkenning waarin die bepalingen voorzien te hebben verkregen.

S'il est vrai que l'intervention du service public autonome, visée au 3° de l'alinéa 2 de l'article XVII. 39 attaqué, se limite à l'hypothèse prévue par cette disposition, les 1° et 2° de ce même alinéa visent un certain nombre d'associations sans but lucratif, soit que celles-ci disposent déjà de la qualité requise, soit qu'elles soient susceptibles d'en disposer après avoir obtenu l'agrément prévu par ces dispositions.


Wat betreft de competenties die verbonden zijn aan de mandaatfuncties, moeten de kandidaten voor een mandaatfunctie over de competenties en relationele vaardigheden beschikken, alsook over de vaardigheden op het vlak van organisatie en beheer die worden bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van de managementfunctie.

En ce qui concerne les compétences liées aux fonctions à mandats, les candidats à une fonction de management doivent avoir les compétences et les aptitudes relationnelles, d'organisation et de gestion fixées dans la description de fonction et dans le profil de compétence afférents à la fonction de management.


Als Selor vooraf kan beschikken over de functiebeschrijvingen met de vereiste vaardigheden, opgesteld door de betrokken federale overheidsdienst, is Selor het best geplaatst om de rekrutering uit te voeren voor alle federale overheidsdiensten.

En disposant des profils de fonction mentionnant les compétences requises, établis préalablement par le service public fédéral concerné, le Selor semble être le plus à même d'assurer cette mission pour l'ensemble des services publics fédéraux.


Als Selor vooraf kan beschikken over de functiebeschrijvingen met de vereiste vaardigheden, opgesteld door de betrokken federale overheidsdienst, is Selor het best geplaatst om de rekrutering uit te voeren voor alle federale overheidsdiensten.

En disposant des profils de fonction mentionnant les compétences requises, établis préalablement par le service public fédéral concerné, le Selor semble être le plus à même d'assurer cette mission pour l'ensemble des services publics fédéraux.


Zo stelt de gedelegeerd bestuurder van Selor : « De wervende overheid laat Selor weten naar welke competenties zij op zoek is en wij bieden haar een lijst van kandidaten die over de vereiste vaardigheden beschikken.

L'administrateur délégué du Selor a ainsi déclaré : « L'autorité recrutante communique au Selor les compétences qu'elle recherche et nous lui fournissons une liste de candidats possédant les capacités requises.


w