Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoraal comité niet vooraf werd gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Als het advies van het Sectoraal Comité niet vooraf werd gevraagd zoals voorgeschreven door de wet, lijkt een advies a posteriori van dat Sectoraal Comité mij noodzakelijk om er zeker van te zijn dat de ingevoerde bepalingen de bescherming van de persoonlijke levenssfeer naleven.

Si la demande d'avis du Comité sectoriel n'a pas été réalisée en amont tel que la loi le préconise, un avis a posteriori de ce Comité sectoriel me semble nécessaire afin de s'assurer que les dispositifs actuellement mis en place se font dans le respect de la protection des données personnelles


Als het advies van het Sectoraal Comité niet vooraf werd gevraagd zoals voorgeschreven door de wet, lijkt een advies a posteriori van dat Sectoraal Comité mij noodzakelijk om er zeker van te zijn dat de ingevoerde bepalingen de bescherming van de persoonlijke levenssfeer naleven.

Si la demande d'avis du Comité sectoriel n'a pas été réalisée en amont tel que la loi le préconise, un avis a posteriori de ce Comité sectoriel me semble nécessaire afin de s'assurer que les dispositifs actuellement mis en place se font dans le respect de la protection des données personnelles


3. Ging het sectoraal onderzoek van start met op de achtergrond de perceptie dat verbruikers niet ten volle de vruchten van de liberalisering plukken, toch dient hier vooraf te worden benadrukt dat dit onderzoek niet bedoeld was om te beschrijven welke vooruitgang bij de liberalisering werd geboekt of welke voordelen de liberali ...[+++]

3. Si l'enquête sectorielle a été lancée alors qu'il apparaissait que les consommateurs ne semblaient pas tirer profit de tous les avantages de la libéralisation, il convient de souligner d'emblée que l'enquête n'avait pas pour objet de décrire les progrès de la libéralisation ni les bénéfices qui en résultent.


Op basis van een analyse die werd uitgevoerd, conform de gangbare richtlijnen ter zake, was immers gebleken dat het sectoraal pensioenstelsel dat van toepassing is op de bedienden van werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (actief in dezelfde subsectoren als deze die bedoeld zijn in Paritair Subcomité voor ...[+++]

Sur la base d'une analyse effectuée conformément aux directives communément appliquées en la matière, il était apparu que le régime de pension sectoriel applicable aux employés des employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (actifs dans les mêmes sous-secteurs que ceux visés par la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers pour ce qui concerne les ouvriers) en comparant la même activité d'entreprise (en ...[+++]


Dit artikel voorziet eveneens in de mogelijkheid om, indien de gevraagde informatie niet via elektronische weg kan worden overgemaakt, deze over te dragen aan een officier van gerechtelijke politie die vooraf werd aangeduid door de vorderende gerechtelijke autoriteit.

Le présent article prévoit également la possibilité de remettre les informations demandées à un officier de police judiciaire préalablement désigné par l'autorité judiciaire requérante au cas où ces informations ne pourraient pas être transmises par voie électronique.


Doordat op geen enkel moment het Rijksregisternummer wordt gebruikt om een speler te identificeren, en op geen enkel moment een identificatie van een speler zal gebeuren, dient het advies van het sectoraal comité van het Rijksregister niet te worden gevraagd.

Le numéro de registre national n'étant à aucun moment utilisé pour identifier le joueur et aucune identification du joueur n'étant à aucun moment effectuée, l'avis du Comité sectoriel du Registre national n'a pas besoin d'être demandé.


Met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt krachtens voormelde wet van 15 januari 1990 vereist dat een machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid opgericht binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer moet worden gevraagd voor elke mededeling van sociale, al dan niet ...[+++]

Afin de garantir la protection de la vie privée, la loi du 15 janvier 1990 précitée exige que chaque transmission de données sociales à caractère personnel, codées ou non, fasse l'objet d'une autorisation du Comité sectoriel de la sécurité sociale institué au sein de la Commission de la protection de la vie privée.


Antwoord : De betoging van 5 februari 2006 tegen de karikaturen van de profeet Mohammed is niet het enige geval van een spontane betoging die zich in België heeft voorgedaan, dit wil zeggen een betoging waarvoor vooraf geen toestemming werd gevraagd aan de lokale overheid op wiens grondgebied de betoging verlopen is.

Réponse : La manifestation du 5 février 2006 contre les caricatures du prophète Mahomet n'est pas le seul cas de manifestation spontanée qui s'est déroulée en Belgique, c'est à dire une manifestation pour laquelle aucune autorisation préalable n'a été demandée à l'autorité locale sur le territoire duquel cette manifestation se déroule.


De Raad oordeelde daarbij dat het middel ernstig was, waarbij werd aangevoerd dat het voormelde koninklijk besluit onwettig was, enerzijds, omdat werd nagelaten het verplichte advies in te winnen van de Minister van Ambtenarenzaken, van het beheerscomité van het RIZIV en van het sectorieel comité, en, anderzijds, omdat niet het advies werd gevraagd van de afdeling wetge ...[+++]

Dans cet arrêt, le Conseil d'Etat a estimé qu'était sérieux, le moyen dénonçant l'illégalité de l'arrêté royal précité, d'une part, du fait que l'avis obligatoire du ministre de la Fonction publique, du comité de gestion de l'INAMI et du comité sectoriel n'avait pas été demandé et, d'autre part, du fait que la section de législation du Conseil d'Etat n'avait pas non plus été invitée à rendre un avis.


Bijkomende vertraging werd opgelopen doordat het advies van de Raad van State niet vooraf werd gevraagd.

En ne demandant pas au préalable l'avis du Conseil d'État, le gouvernement a encore fait perdre du temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoraal comité niet vooraf werd gevraagd' ->

Date index: 2022-03-08
w