Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de nieuwe regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de paritaire leercomités die in uitvoering van de recente wijziging op 6 mei 1998 van voornoemde w
et van 19 juli 1983 dienen vastgesteld te worden, zonder verwijl ingang moeten vinden, teneinde te vermijden dat het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst in zijn concrete werking gestremd
zou worden door een juridisch vacuüm en teneinde de paritaire leercomités in sta
...[+++]at te stellen om overeenkomstig de nieuwe regels de ingevolge de voormelde recente wetswijziging vereiste aanpassingen aan het leerlingstelsel op sectorniveau door te voeren voor het begin van het volgende schooljaar; Vu l'urgence, motivée par le fait que les nouvelles règles relatives à la constitution et au fonctionnement des comités paritaires d'apprentissage, et qui doivent être fixées en exécution de la modification récente du 6 mai 1998 de la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés, doivent entrer en vigueur sans délai, afin d'éviter que la mise en oeuvre concrète de cet apprentissage soit
bloquée par un vide juridique et afin de permettre aux comités paritaires d'apprentissage d'effectuer, conformément aux nouvelles règles, les adaptations au système de l'appr
entissage ...[+++]au niveau sectoriel, telles que nécessitées par la modification récente de la loi précitée, et ce avant la rentrée scolaire;