Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sedert 2010 namen tweeëntwintig belgische » (Néerlandais → Français) :

1. Sedert 2010 namen tweeëntwintig Belgische militairen deel aan opdrachten in het poolstation Prinses Elisabeth.

1. Depuis 2010 vingt-deux militaires belges ont participé aux missions dans la station polaire Princesse Elisabeth.


Zo wordt bijvoorbeeld vastgesteld dat het percentage Belgische burgers die hun smartphone gebruiken om mobiel te surfen, met 11 vermenigvuldigd is sedert 2010.

On constate ainsi par exemple que le pourcentage de citoyens belges utilisant leur smartphone pour accéder à internet mobile a été multiplié par 11 depuis 2010.


Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2015 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Lucky 7's", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, en tot opheffing van de reglementen van de vroeger door de Nationale Loterij ...[+++]

Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 ; Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2015 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée " Lucky 7's ", loterie publique organisée par la Loterie Nationale et abrogeant les règlements des loteries à billets anciennement organisées par la Loterie Nationale sous les appellations " LuckySix " et " 7 "; Considérant que le Comité ...[+++]


Tot 26 februari 2016 namen er militairen en wetenschappers deel aan de BELARE-missie in het poolstation Prinses Elisabeth. 1. Hoeveel Belgische en buitenlandse militairen hebben er sinds 2010 deelgenomen aan missies in het poolstation Prinses Elisabeth?

Jusqu'au 26 février 2016, des militaires et des scientifiques participaient à l'opération BELARE sur la station Princesse Elisabeth. 1. Pouvez-vous indiquer combien de militaires belges et étrangers ont participé à des missions sur la station polaire Princesse Elisabeth depuis 2010?


Sedert de inwerkingtreding, op 31 december 2010, van de wet van 13 december 2010 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector en tot wijziging van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen ...[+++]

Depuis l'entrée en vigueur, le 31 décembre 2010, de la loi du 13 décembre 2010 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges et modifiant la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification, les envois recommandés uti ...[+++]


Op initiatief van de Belgische delegatie zijn de ministers in kennis gesteld van de algemene conclusies van de 28e Conferentie van de directeuren van de betaalorganen van de EU, die van 27 tot en met 29 oktober 2010 te Namen plaatsvond (6626/11).

À l'initiative de la délégation belge, les ministres ont été informés des conclusions générales de la 28ème conférence des directeurs des organismes payeurs de l'UE, qui s'est tenue à Namur du 27 au 29 octobre 2010 (doc. 6626/11).


Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers stelde ik u een vraag over een ontsnappingspoging uit de gevangenis van Namen op 3 februari 2011. In uw antwoord vermeldde u cijfers met betrekking tot de ontsnappingen uit de Belgische gevangenissen (vraag nr. P0053, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, Plenaire Vergadering, 10 februari 2011, CRIV53 PLEN017, blz. 14).

Suite à mon intervention lors de la séance plénière de la Chambre des représentants, au sujet d'une tentative d'évasion à la prison de Namur le 3 février 2011, vous aviez cité, à l'occasion de votre réponse, des chiffres concernant les évasions dans les prisons belges (question n° P0053, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, Séance Plénière, 10 février 2011, CRIV53 PLEN017, p. 14).


De overeenkomst werd op 6 oktober 2010 ondertekend door de EU-commissaris voor Handel Karel De Gucht, de Belgische minister van Buitenlandse Zaken Steven Vanackere, namens het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, en de Koreaanse minister voor handel Kim Jong-hoon. Op 17 februari 2011 werd zij door het Europees Parlement onderschreven.

L’accord a été signé le 6 octobre 2010 par Karel De Gucht, commissaire européen en charge du commerce, par Steven Vanackere, ministre belge des affaires étrangères représentant la présidence du Conseil de l’Union européenne, et par Kim Jong-hoon, ministre coréen du commerce. Il a été approuvé par le Parlement européen le 17 février 2011.


Volgens de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de maatschappij, genotuleerd door Meester Henri Loge, notaris te Namen, op tweeëntwintig april negentienhonderd achtentachtig, werd het maatschappelijk kapitaal een tweede keer verhoogd en gebracht op negenhonderd miljoen Belgische frank (900 000 000 BEF) door inbreng in contanten, met uitgifte van zeshonderdduizend nieuwe aandelen zonder vermelding van hun nominale ...[+++]

Suivant décision de l'assemblée générale extraordinaire de la société, dont le procès-verbal a été dressé par Me Henri Loge notaire à Namur le vingt-deux avril mil neuf cent quatre-vingt-huit, le capital social a été augmenté une deuxième fois et porté à neuf cent millions de francs belges (900 000 000 BEF) par apports en espèces avec création de six cent mille actions nouvelles sans désignation de valeur nominale.


Volgens de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de maatschappij genotuleerd door Mr. Henri Loge, notaris te Namen, op tweeëntwintig april negentienhonderd achtentachtig, werd het maatschappelijk kapitaal een tweede keer verhoogd en gebracht op negenhonderd miljoen Belgische frank (900 000 000 BF) door inbreng in contanten, met uitgifte van zeshonderdduizend nieuwe aandelen zonder vermelding van hun nominale waard ...[+++]

Suivant décision de l'assemblée générale extraordinaire de la société, dont le procès-verbal a été dressé par Me Henri Loge notaire à Namur le vingt-deux avril mil neuf cent quatre-vingt-huit, le capital social a été augmenté une deuxième fois et porté à neuf cent millions de francs belges (900 000 000 FB) par apports en espèces avec création de six cent mille actions nouvelles sans désignation de valeur nominale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 2010 namen tweeëntwintig belgische' ->

Date index: 2021-07-22
w