Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat reeds werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

In een volgende zittingsperiode zouden de bepalingen die hierop betrekking hebben best worden afgestemd op de tekst die door de Senaat reeds werd aangenomen met betrekking tot het recht van minderjarigen door de rechter te worden gehoord (stuk Senaat, nr. 2-554).

Lors d'une prochaine législature, l'on ferait bien d'aligner les dispositions qui s'y rapportent sur celles du texte concernant le droit, pour les mineurs, d'être entendus par le juge, qui a déjà été adopté par le Sénat (doc. Sénat, nº 2-554).


Steunt de regering het wetsvoorstel houdende afschaffing van de korting van 3 % die de Staat inhoudt op de inkomsten uit de aanvullende belastingen op de personenbelasting, dat door de Senaat reeds werd aangenomen ?

Le gouvernement soutient-il la proposition de loi visant à supprimer le prélèvement par l'État de 3 % sur les recettes additionnelles à l'impôt des personnes physiques, que le Sénat a déjà adoptée ?


Mevrouw de Bethune dient amendement nr. 11 in (stuk, Senaat, nr. 3-1969/2) dat ertoe strekt een nieuw overweging Gter in te voeren met verwijzing naar de aanbevelingen inzake kinderen en vrouwen in conflictsituaties, die door de Senaat reeds zijn aangenomen tijdens deze legislatuur.

Mme de Bethune dépose l'amendement nº 11 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) qui tend à insérer un nouveau considérant Gter se référant aux recommandations concernant les femmes et les enfants en situation de conflit, qui ont déjà été adoptées par le Sénat durant la présente législature.


« D. verwijzend naar de resolutie over zware mensenrechtenschendingen in Iran, met name de resolutie betreffende de executies van minderjarigen in Iran (stuk Senaat, nr. 4-842), die door de plenaire vergadering van de Senaat eenparig werd aangenomen op 14 juli 2008».

« D. renvoyant à la résolution concernant de graves violations des droits de l'homme en Iran, à savoir la résolution relative aux exécutions de mineurs en Iran (do c. Sénat, nº 4-842), adoptée à l'unanimité en séance plénière du Sénat le 14 juillet 2008 ».


Het staat aan de wetgever om onverwijld een regeling te treffen inzake de bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag voor de werknemers bedoeld in artikel 38, 2°, van de wet van 26 december 2013, temeer daar voor de werknemers bedoeld in artikel 38, 1°, van dezelfde wet reeds met ingang van 1 april 2014 een nieuwe regeling werd aangenomen.

Il appartient au législateur d'adopter sans délai un régime de protection contre les licenciements manifestement déraisonnables pour les travailleurs visés à l'article 38, 2°, de la loi du 26 décembre 2013, d'autant qu'un nouveau régime a déjà été adopté, avec effet au 1 avril 2014, pour les travailleurs visés à l'article 38, 1°, de la même loi.


3) Worden de aanbevelingen uit het kinderarmoederapport dat in de Senaat op 27 februari 2016 werd aangenomen (cf. stuk Senaat, nr. 6-162/2 - 2015/2016), meegenomen in het federaal armoederapport ?

3) Les recommandations du rapport sur la pauvreté infantile, adopté par le Sénat le 27 février 2016 (voir Doc, Sénat, n° 6-162/2 - 2015/2016), ont-elles été intégrées dans le rapport fédéral sur la pauvreté?


De tekst van de voormelde bepaling vloeit voort uit het amendement nr. 115 (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2001/3, p. 53), dat als volgt was geredigeerd en werd aangenomen in de commissie : « 3° § 3 vervangen door wat volgt : ' De beslissing tot internering van veroordeelden die door de minister van Justitie overeenkomstig artikel 21 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten werd genomen voor de inwerkingtreding van deze w ...[+++]

Le texte de la disposition précitée provient de l'amendement n° 115 (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2001/3, p. 53), rédigé comme suit et adopté en commission : « 3° remplacer le § 3 par ce qui suit : ' La décision d'internement de condamnés prise par le ministre de la Justice conformément à l'article 21 de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels avant l'entrée en vigueur de la présente loi, reste valable.


Ter herinnering, het is tegen deze achtergrond dat het onderhandelingsmandaat tussen de EU en ASEAN reeds in 2007 werd aangenomen.

Ces éléments de contexte pour rappeler que le mandat de négociation UE/ ASEAN a été adopté dès 2007.


De Senaat heeft tijdens het einde van de voorgaande legislatuur een wetsvoorstel aangenomen dat de periode tijdens dewelke elk voorkomend gebrek geacht wordt reeds te bestaan bij de levering, verlengt tot de volle twee jaar (Parl. St., Senaat, DOC 5-1665, zie: www.senate.be).

À la fin de la législature précédente, le Sénat a adopté une proposition de loi portant à deux ans la période pendant laquelle tout défaut qui apparaît est présumé exister au moment de la livraison (Doc. parl., Sénat, DOC 5-1665, voir: www.senate.be).


We debatteerden met de minister van Buitenlandse Zaken over een probleem dat reeds het onderwerp was van een resolutie die in Kamer en Senaat unaniem werd aangenomen.

Nous avons eu une réunion avec le ministre des Affaires étrangères avant-hier et nous avons débattu d'une question qui a déjà fait l'objet d'une résolution adoptée à l'unanimité tant à la Chambre qu'au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat reeds werd aangenomen' ->

Date index: 2021-06-18
w