Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2006 mevr " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 september 2006 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (Mevr. COPPIETERS Antoinette);

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 septembre 2006 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme COPPIETERS Antoinette);


Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 september 2006 houdende de aanwijzing van Mevr. COPPIETERS Antoinette als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 septembre 2006 désignant Mme COPPIETERS Antoinette comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Pré ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna v ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Antonowicz Wanda Assistent Ranginneming : 8 april 2009 12 juli 1949 - Lotenhulle De heer Baeten Etienne Speciaal hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2008 5 februari 1949 - Elsene Mevr. Couck Nelly Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2006 19 februari 1947 - Teralfene Mevr. De Bolle Ursule Assistent Ranginneming : 15 november 2009 15 februari 1950 - Aalst Mevr. De Brauwer Reg ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Antonowicz Wanda Assistant Prise de rang au 8 avril 2009 12 juillet 1949 - Lotenhulle M. Baeten Etienne Assistant spécial en chef Prise de rang au 15 novembre 2008 5 février 1949 - Ixelles Mme Couck Nelly Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2006 19 février 1947 - Teralfene Mme De Bolle Ursule Assistant Prise de rang au 15 novembre 2009 15 février 1950 - Alost Mme De Brauwer Regina Assistant Prise de rang au 8 avril 2006 21 avril 1946 - Bruges Mme De Mulder Annie Agent Prise de rang au 15 novembre 2007 2 ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 14 juni 1951 - Lubbeek De heer Claus Eduard Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2010 12 juni 1950 - Sint-Truiden Mevr. Corbeels Paula Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 11 april 1951 - Berg De heer De Clercq Ronny Hoofdmedew ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2010 12 juin 1950 - Saint-Trond Mme Corbeels Paula Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 11 avril 1951 - Berg M. De Clercq Ronny Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 13 février 1951 - Grammont M. Destrycker Marc Collaborateur en chef Pri ...[+++]


Worden benoemd tot Gouden Palm in de Kroonorde : Mevr. Bultynck Daisy Hoofdassistent Ranginneming : 8 april 2008 4 mei 1958 - Menen Mevr. Devriendt Anny Hoofdassistent Ranginneming : 8 april 2006 24 september 1956 - Oudegem Mevr. Declercq Karina Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2010 15 december 1960 - Zele Mevr. Decoster Regine Assistent Ranginneming : 15 november 2006 12 maart 1957 - Edingen Mevr. D'Haene Karine Assistent Ranginneming : 15 november 2012 27 oktober 1962 - Wetteren Mev ...[+++]

La Palme d'Or de l'Ordre de la Couronne est décernée à : Mme Bultynck Daisy Assistant en chef Prise de rang au 8 avril 2008 4 mai 1958 - Menin Mme Devriendt Anny Assistant en chef Prise de rang au 8 avril 2006 24 septembre 1956 - Oudegem Mme Declercq Karina Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 15 décembre 1960 - Zele Mme Decoster Regine Assistant Prise de rang au 15 novembre 2006 12 mars 1957 - Enghien Mme D'Haene Karine Assistant Prise de rang au 15 novembre 2012 27 octobre 1962 - Wetteren Mme Moens Dominique Assistant Prise de rang au 8 avril 2007 4 octobre 1957 - Tirlemont Mme M ...[+++]


Zoals Mevr. DEL PONTE bevestigde in haar verslagen aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van mei en december 2006, verleende Montenegro zijn volledige medewerking aan het ICTY. De Commissie kon de tweede fase van de onderhandelingen met een onafhankelijk Montenegro aanvatten op 26 september 2006.

Comme Mme DEL PONTE avait certifié dans ses rapports au Conseil de sécurité des Nations unies de mai et décembre 2006 que le Monténégro coopérait pleinement avec le TPIY, la Commission put lancer la deuxième phase de ces négociations avec un Monténégro indépendant le 26 septembre 2006.


Zoals Mevr. DEL PONTE bevestigde in haar verslagen aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van mei en december 2006, verleende Montenegro zijn volledige medewerking aan het ICTY. De Commissie kon de tweede fase van de onderhandelingen met een onafhankelijk Montenegro aanvatten op 26 september 2006.

Comme Mme DEL PONTE avait certifié dans ses rapports au Conseil de sécurité des Nations unies de mai et décembre 2006 que le Monténégro coopérait pleinement avec le TPIY, la Commission put lancer la deuxième phase de ces négociations avec un Monténégro indépendant le 26 septembre 2006.


Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd bij voornoemde commissie, vanaf 1 april 2003 en voor een termijn verstrijkend op 29 september 2006, Mevr. De Keersmaeker, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. D'Hoker, I.

Par le même arrêté, est nommée à ladite commission, à partir du 1 avril 2003 et pour un terme expirant le 29 septembre 2006, Mme De Keersmaeker, M., en qualité de membre suppléant, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme D'Hoker, I.




Anderen hebben gezocht naar : 7 september     september     stellen mevr     aanwijzing van mevr     oktober     privé-detectives mevr     uitvoeringsbesluiten mevr     november     leopold ii mevr     lubbeek mevr     april     kroonorde mevr     december     zoals mevr     september 2006 mevr     september 2006 mevr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2006 mevr' ->

Date index: 2021-12-23
w