Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sites welke illegale streaming praktijken » (Néerlandais → Français) :

Sites welke illegale streaming praktijken toelaten worden geblokkeerd op onze firewall.

Les sites qui permettent des pratiques de streaming illégales sont bloqués par notre firewall.


Hoeveel en welke illegale praktijken werden vastgesteld (2010, 2011 en 2012)?

Combien de pratiques illégales ont-elles été constatées et quelles sont-elles (2010, 2011 et 2012) ?


Ten eerste wil ik het volgende punt naar voren brengen: we hebben het gehad over illegale visserijpraktijken, maar het lijkt mij dat het lieden die zich met illegale praktijken bezighouden, niets kan schelen in welke bijlage iets staat.

La première remarque que je voudrais faire, c’est que nous avons parlé de la pêche illégale, et il me semble que ceux qui pratiquent cette pêche n’ont que faire de ce qui se trouve dans telle ou telle annexe.


Binnen de Unie bestaat de richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000 inzake elektronische handel, omgezet in de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, zodat een minimale interventie in België mogelijk wordt om sites die illegale praktijken hanteren, af te sluiten.

Dans l'Union s'applique la directive 2000/31/CE du 8 juin 2000 relative au commerce électronique, transposée en droit belge par la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information, de sorte qu'une intervention minimale est possible en Belgique pour fermer les sites qui s'adonnent à des pratiques illégales.


De Ministerraad heeft in de werf Efficiënte overheid beslist om een werkgroep op te richten die onderzoekt op welke manier sites, die illegale inhoud aanbieden, kunnen geblokkeerd worden.

Le Conseil des ministres a, dans le cadre de l'action « Pouvoirs publics efficaces », décidé de créer un groupe de travail afin d'examiner les façons de bloquer des sites offrant du contenu illégal.


In het door haar uitgebrachte verslag trekt men de conclusie dat op Europees grondgebied illegale praktijken hebben plaatsgevonden welke van invloed waren op burgers en inwoners van Europa.

Le rapport intérimaire conclut que des pratiques illégales affectant des citoyens européens et des personnes résidant en Europe ont été menées en Europe.


14. is van mening dat er op EU niveau permanent onderzoek moet worden verricht naar de omvang van mensenhandel en de seksuele uitbuiting die daar mee gepaard gaat en de winsten die gemaakt worden om te bepalen welke de meest geschikte maatregelen zijn om deze illegale praktijken te bestrijden en afdoende bescherming te bieden aan (potentiële) slachtoffers en daders te vervolgen;

14. estime que des études devraient être faites en permanence au niveau de l'Union, pour examiner l'ampleur de la traite des êtres humains, de l'exploitation sexuelle qui l'accompagne et des profits générés, et ce, en vue d'identifier les mesures les plus appropriées pour lutter contre ces pratiques illégales, d'assurer une protection efficace aux victimes (potentielles) et d'engager des poursuites contre les auteurs de ces crimes;


3. wijst op de verbanden tussen mensenhandel, migratie en asielbeleid; verzoekt de Commissie na te gaan in welke mate immigratiewetten en -praktijken in de EU de mensenhandel in de hand werken en vraagt om een specifieke aanpak van de vrouwenhandel, los van andere kwesties met betrekking tot illegale migratie;

3. souligne les liens existant entre la traite des êtres humains et les politiques d'immigration et d'asile; invite la Commission à étudier dans quelle mesure les législations et pratiques en vigueur dans l'Union européenne dans le domaine de l'immigration contribuent à la traite et appelle de ses vœux une approche sui generis de la traite des femmes qui aille au-delà des problèmes de l'immigration irrégulière;


Binnen de Unie is er de richtlijn van 8 juni 2000, die omgezet werd in Belgische wetgeving op 11 maart 2003, zodat er een minimale interventie mogelijk wordt om sites die illegale praktijken hanteren af te sluiten.

Dans l'Union européenne s'applique la directive du 8 juin 2000, transposée en droit belge par la loi du 11 mars 2003, de sorte qu'une intervention minimale est possible en Belgique pour fermer les sites qui s'adonnent à des pratiques illégales.


5. Welke acties heeft de minister reeds ondernomen en wat acht zij noodzakelijk om de commercialisering van de medisch begeleide voortplanting en illegale praktijken te bestrijden?

5. Quelles initiatives la ministre a-t-elle déjà prises et juge-t-elle nécessaire de lutter contre la commercialisation de la procréation médicalement assistée et contre les pratiques illégales ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sites welke illegale streaming praktijken' ->

Date index: 2021-03-06
w