Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts deeltijds uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

De tijdelijke vervanging van statutaire personeelsleden die hun functie niet of slechts deeltijds uitoefenen is voorzien in de wet van 24 juli 1987 (artikel 1, §2, 3°), doch is op dit ogenblik niet toepasbaar als gevolg van artikel 75bis van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, dat door de toenmalige minister van Ambtenarenzaken in de wet werd ingevoegd.

Le remplacement temporaire du personnel statutaire qui n’exerce pas ses fonctions ou ne les exerce qu’à temps partiel, est prévu dans la loi du 24 juillet 1987 (article 1, §2,3°) mais n’est pas applicable du fait de l’article 75bis inséré dans la loi du 30 mars 1994 portant dispositions sociales, par le ministre de la Fonction publique de l’époque.


Teneinde de organisatie van de lokale en federale politie niet te verstoren door de toekenning van nieuwe opdrachten aan de commissarissen — op basis van vrijwilligheid — wordt uitdrukkelijk bepaald dat ze hun activiteiten bij het openbaar ministerie slechts deeltijds kunnen uitoefenen.

Par ailleurs, afin de ne pas perturber l'organisation de la police fédérale et locale en octroyant — sur une base volontaire — de nouvelles missions aux commissaires, il est expressément prévu que leurs activités au sein du ministère public s'exerceront à temps partiel.


7. Statuut en bezoldiging. a. De geselecteerde kandidaat wordt benoemd door de Koning als tijdelijk deeltijds onderwijzend personeel voor een periode van 3 jaar vanaf 31 augustus 2017, zonder evenwel lid te worden van het organiek kader van de Koninklijke Militaire School. b. De vergoeding bedraagt 136,36€ (x indexcoëfficiënt 1,6406 op 1 juli 2016) per contactperiode van 60 minuten, de evaluatie uitgezonderd. c. Diegenen hiervoor die tevens een loopbaanbetrekking uitoefenen die door de Staat wordt bezoldigd, ontvangen ...[+++]

7. Statut et rémunération. a. Le candidat sélectionné sera nommé par le Roi comme personnel enseignant temporaire à temps partiel pour une période de trois ans à partir du 31 août 2017, sans qu'il puisse revendiquer son appartenance au cadre organique de l'Ecole Royale Militaire. b. Les prestations, à l'exception de l'évaluation, s'élèvent à 136,36€ (x coefficient d'index 1,6406 au 1 juillet 2016) par période de contact de 60 minutes. c. Les personnes qui exercent en même temps un emploi de carrière rétribué par l'Etat ne perçoivent qu'une allocation égale à 50% de l'allocation telle que définie ci-avant lorsque les heures normales de tr ...[+++]


6. Statuut en bezoldiging. a. De geselecteerde kandidaat wordt benoemd door de Koning als tijdelijk deeltijds onderwijzend personeel voor een periode van 3 jaar vanaf 31 augustus 2017, zonder evenwel lid te worden van het organiek kader van de Koninklijke Militaire School. b. De vergoeding bedraagt 136,36 € (x indexcoëfficiënt 1,6406 op 1 juli 2016) per contactperiode van 60 minuten, de evaluatie uitgezonderd. c. Diegenen hiervoor die tevens een loopbaanbetrekking uitoefenen die door de Staat wordt bezoldigd, ontvangen ...[+++]

6. Statut et rémunération. a. Le candidat sélectionné sera nommé par le Roi comme personnel enseignant temporaire à temps partiel pour une période de trois ans à partir du 31 août 2017, sans qu'il puisse revendiquer son appartenance au cadre organique de l'Ecole Royale Militaire. b. Les prestations, à l'exception de l'évaluation, s'élèvent à 136,36 € (x coefficient d'index 1,6406 au 1 juillet 2016) par période de contact de 60 minutes. c. Les personnes qui exercent en même temps un emploi de carrière rétribué par l'Etat ne perçoivent qu'une allocation égale à 50% de l'allocation telle que définie ci-avant lorsque les heures normales de t ...[+++]


2° om personeelsleden te vervangen die hun ambt niet uitoefenen of slechts deeltijds uitoefenen;

2° de remplacer des agents qui n'assument pas leurs fonctions ou ne l'assument qu'à temps partiel;


2. Contractuele personeelsleden : - aangeworven om te voorzien in buitengewone en tijdelijke behoeften bij toepassing van het koninklijk besluit nr. 56 van 16 juli 1982, artikel 8, 2, a) (zoals het is gewijzigd bij de wet van 20 februari 1990); - aangeworven ter vervanging van personeelsleden die hun functie niet of slechts deeltijds uitoefenen, inclusief de loopbaanonderbrekingen, bij toepassing van het koninklijk besluit nr. 56 van 16 juli 1982, artikel 8, 2, b) (zoals het is gewijzigd bij de wet van 20 februari 1990).

2. Agents contractuels : - engagés pour répondre à des besoins exception- nels et temporaires en application de l'arrêté royal n° 56 du 16 juillet 1982, article 8, 2, a) (tel que modifié par la loi du 20 février 1990); - engagés pour remplacer des agents qui n'assument pas leurs fonctions ou ne l'assument qu'à temps partiel, y compris les interruptions de carrière en application de l'arrêté royal n° 56 du 16 juillet 1982, article 8, 2, b) (tel que modifié par la loi du 20 février 1990).


Deze personeelsleden worden aangeworven om te voorzien: - in uitzonderlijke en tijdelijke behoeften; - in de vervanging van personeelsleden die hun functies niet of slechts deeltijds uitoefenen (inbegrepen loopbaanonderbrekingen); - in bijkomende of specifieke opdrachten (onder andere personeel belast met de schoonmaak en met de bediening in de restaurants, die hoofdzakelijk tewerkgesteld zijn met deeltijdse prestaties).

Ces membres du personnel ont été recrutés pour pourvoir: - aux besoins exceptionnels et temporaires; - au remplacement des membres du personnel qui n'assument pas leur fonction ou qui ne l'assument qu'à temps partiel (interruptions de carrière incluses); - à l'accomplissement des tâches auxiliaires ou spécifiques (entre autres le personnel chargé du nettoyage et du service dans les restaurants qui est principalement occupé à temps partiel).


1. Aanvaardt de eerste minister in het kader van zijn toezicht op de samenstelling van de federale kabinetten dat in afwijking van de vigerende reglementering leden van het kabinet (in het officiële organigram aangeduid als staflid) die behoren tot het personeel van de ministeries of tot de rechterlijke orde hun kabinetsfunctie slechts deeltijds opnemen en daarnaast nog hun oorspronkelijke functie uitoefenen?

1. Le premier ministre admet-il, dans le cadre du contrôle qu'il exerce sur la composition des cabinets fédéraux, que, par dérogation à la réglementation en vigueur, certains membres du cabinet (désignés dans l'organigramme officiel par le terme «collaborateur») faisant partie du personnel des ministères ou de l'ordre judiciaire, n'exercent leurs fonctions au cabinet qu'à temps partiel pour la simple raison qu'ils continuent à remplir leur fonction administrative ou judiciaire?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts deeltijds uitoefenen' ->

Date index: 2021-04-13
w