Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts geldig tot april 2005 vermits " (Nederlands → Frans) :

2. Artikel 26 van het koninklijk besluit van 3 april 1995 tot uitvoering van voornoemde wet, bepaalt dat de machtigingen tot het uitoefenen van ambulante handel slechts geldig zijn, wat betreft personen die aan deze formaliteiten onderworpen zijn, als ze voorzien zijn van het zegel van het handels- en ambachtsregister en van het BTW-inschrijvingsnummer.

2. L'article 26 de l'arrêté royal du 3 avril 1995 d'exécution de la loi précitée stipule que les autorisations d'exercice de commerce ambulant, du moins pour les personnes qui sont astreintes à ces formalités, ne sont valables que si elles sont revêtues du sceau du registre du commerce ou de l'artisanat et du numéro d'inscription à la TVA.


Vermits de verzoekende partijen uitsluitend middelen en grieven aanvoeren tegen de artikelen 3, 4, 5 en 6 van de wet van 28 april 2015, zijn de beroepen slechts ontvankelijk in zoverre zij tegen die artikelen zijn gericht.

Etant donné que les parties requérantes soulèvent des moyens et griefs exclusivement contre les articles 3, 4, 5 et 6 de la loi du 28 avril 2015, les recours ne sont recevables qu'en ce qu'ils sont dirigés contre ces articles.


De interesten of dividenden die niet werden aangegeven noch belast, en die waren opgenomen in een regularisatie-aangifte, zijn onderworpen aan een heffing die overeenstemt met het normale tarief (artikel 122, §1 van de programmawet van 27 december 2005); dit tarief dat werd gedefinieerd door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest van 26 april 2007 nr. 06812007 als zijnde 'het tarief dat zou toegepast zijn indien die inkomsten het voorwerp zouden hebben uitgemaakt van een tijdige en geldige ...[+++]

Les intérêts ou dividendes qui n’ont pas été déclarés ni taxés mais ont été repris dans une déclaration-régularisation, sont soumis à un prélèvement dont l'imposition correspond au tarif normal (article 122, §1er de la loi-programme du 27 décembre 2005); ce tarif a été défini par la Cour constitutionnelle dans son arrêt du 26 avril 2007 n° 06812007 comme étant « le tarif qui aurait été appliqué si ces revenus avaient fait l’objet ...[+++]


De Commissie EMPL kan met deze aanpak akkoord gaan, daar het in dit geval uitsluitend om incidentele maatregelen gaat (en niet om maatregelen met een algemene strekking) en deze maatregelen slechts tot 2 april 2005 van kracht waren.

La commission EMPL accepte cette approche car, dans ce cas, il ne s'agit que de mesures individuelles (et non pas de mesures générales) et que ces mesures n'étaient applicables que jusqu'au 2 avril 2005.


Op basis van de informatie die wij dankzij dat systeem hebben, stellen wij vast dat er van januari 2005 tot april 2005 slechts driemaal verse vruchten en diepvriesfruit die niet aan onze normen voldeden, zijn onderschept.

Sur la base des informations en notre possession et fournies par ce système, seules trois interceptions de fruits frais et congelés, qui ne répondaient pas à nos normes, ont eu lieu entre janvier 2002 et avril 2005.


J. overwegende dat het komende regenseizoen de situatie kan doen verslechteren en dat 3,5 tot 4 miljoen wellicht behoefte hebben aan voedsel en medische zorg, voorts overwegende dat het Wereldvoedselprogramma nog altijd middelen tekort komt om IDP's adequaat te voeden en dat op 11 april 2005 slechts in ongeveer 20% van de behoefte was voorzien,

J. considérant que la prochaine saison des pluies pourrait aggraver la situation, 3,5 à 4 millions de personnes pouvant alors se trouver dans le besoin d'une aide alimentaire et médicale; que le programme alimentaire mondial manque toujours de ressources suffisantes pour fournir suffisamment de vivres aux personnes déplacées à l'intérieur, seuls quelque 20% des besoins ayant été couverts au 11 avril 2005,


Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin wordt aangedrongen op de aanpassing van Richtlijn 89/552/EEG zodat deze structurele veranderingen en technologische ontwikkelingen weergeeft, zij het met behoud van de uitgangspunten ervan, welke nog steeds geldig zijn.

Le Parlement européen a adopté, le 4 septembre 2003 , le 22 avril 2004 , et le 6 septembre 2005 , des résolutions demandant que la directive 89/552/CEE soit adaptée afin de refléter les mutations structurelles et le progrès technologique, tout en respectant pleinement ses principes fondamentaux, qui restent valables.


Sinds 1 april 2005 bestaat artikel 556, 2º en 3º SW niet meer en zijn bijtincidenten in de zin van voormeld artikel slechts strafbaar voor zover deze werden opgenomen in het politiereglement van een gemeente.

Depuis le 1 avril 2005, l'article 556, 2º et 3º CP n'existe plus et les incidents de morsures au sens de l'article précité ne sont punissables que pour autant qu'ils aient été repris dans le règlement de police d'une commune.


1.3. Bij artikel 2, eerste lid, 2º van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten kunnen uitdrukkelijk gezagsgerelateerde functies slechts door contractuelen in het bezit van de Belgische nationaliteit worden vervuld.

1.3. Par l'article 2, premier alinéa, 2º de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, les emplois explicitement catalogués de puissance publique ne peuvent être pourvus que par des contractuels munis de la nationalité belge.


Het is onmogelijk om nu reeds mee te delen op welke manier deze valorisatie zal gebeuren, vermits dit zal afhangen van de beslissing van mijn collega bevoegd voor Ambtenarenzaken, inzake de brevetten verbonden aan de interdepartementale selectie voor overgang naar niveau A, die slechts tot 31 december 2005 kunnen worden behaald.

Il est impossible de communiquer actuellement de quelle manière cette valorisation aura lieu, étant donné que ceci dépendra notamment de la décision qui sera prise par mon collègue compétent pour la Fonction publique au sujet des brevets liés à la sélection interdépartementale d'accession au niveau A, lesquels ne peuvent être obtenus que jusqu'au 31 décembre 2005.




Anderen hebben gezocht naar : ambulante handel slechts     handel slechts geldig     3 april     beroepen slechts     28 april     april     vermits     tijdige en geldige     26 april     maatregelen slechts     tot 2 april     april 2005 slechts     tot april     januari     altijd middelen tekort     nog steeds geldig     22 april     september     voormeld artikel slechts     sinds 1 april     gezagsgerelateerde functies slechts     25 april     slechts     december     zal gebeuren vermits     slechts geldig tot april 2005 vermits     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts geldig tot april 2005 vermits' ->

Date index: 2021-02-27
w