Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts geldig wanneer tenminste » (Néerlandais → Français) :

Die interpretatie is slechts geldig wanneer het zinsverband geen andere interpretatie vereist.

Cette interprétation ne vaut que si le contexte n'exige pas une interprétation différente.


Die interpretatie is slechts geldig wanneer het zinsverband geen andere interpretatie vereist.

Cette interprétation ne vaut que si le contexte n'exige pas une interprétation différente.


De raad kan slechts geldig beslissen over de op de agenda gestelde kwesties en in aanwezigheid van tenminste de helft van de leden die tot de werknemersafvaardiging en tenminste de helft van de leden die tot de werkgeversafvaardiging behoren.

Le conseil ne peut décider valablement que sur les points inscrits à l'ordre du jour et en présence d'au moins la moitié des membres appartenant à la délégation des travailleurs et d'au moins la moitié des membres appartenant à la délégation des employeurs.


De raad kan slechts geldig beslissen over de op de agenda gestelde kwesties in aanwezigheid van tenminste de helft van de leden die tot de werknemersafvaardiging en tenminste de helft van de leden die tot de werkgeversafvaardiging behoren.

Le conseil peut seulement décider valablement sur les points inscrits à l'ordre du jour en présence d'au moins la moitié des membres appartenant à la délégation des travailleurs et d'au moins la moitié des membres appartenant à la délégation des employeurs.


Art. 25. In overeenstemming met de wet van 24 juli 1987 betreffende de terbeschikkingstelling van spelers, aanvaarden de partijen enkel de procedure van artikel 32 van bovenvernoemde wet toe te passen inzake het uitlenen van spelers tussen Belgische clubs en slechts tot terbeschikkingstelling van spelers over te gaan, onder volgende voorwaarden : - een terbeschikkingstelling is slechts mogelijk voor een duur tot het einde van het lopende seizoen; - er moet steeds een driepartijen overeenkomst gesloten worden, dit wil zeggen uitlenende club, ontlenende club en speler zijn akkoord in een gezamenlijk ondertekend document; - de toestemmin ...[+++]

Art. 25. Conformément à la loi du 24 juillet 1987 concernant la mise à disposition des joueurs, les parties conviennent de n'appliquer que l'article 32 de la loi mentionnée ci-dessus en matière de prêt de joueurs, entre les clubs belges, une mise à disposition de joueurs ne pouvant intervenir qu'aux conditions suivantes : - la mise à disposition n'est possible que pour une durée allant jusqu'à la fin de la saison en cours; - l'accord des trois parties intéressées, à savoir le club prêteur, le club emprunteur et le joueur, est obligatoirement établi par leurs signatures conjointes apposées au bas d'un document commun; - l'accord des sy ...[+++]


Dergelijk verzoek zal slechts geldig zijn indien het, wanneer het bij de Vennootschap wordt ingediend, vergezeld is van een relevant document dat het bezit aantoont van het hierboven vermelde aandelenbezit (d.i. voor aandelen op naam, een certificaat waaruit blijkt dat de desbetreffende aandelen zijn ingeschreven in het aandelenregister van de Vennootschap; voor gedematerialiseerde aandelen, een door een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling opgesteld attest waaruit blijkt dat de aandelen op een of meer rekeningen zijn ...[+++]

Une telle requête ne sera traitée que si elle est adressée à la Société par écrit en étant accompagnée d'un document attestant de la possession de la fraction du capital précitée (pour les actions nominatives, un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes au registre des actions de la Société ; pour les actions dématérialisées, une attestation délivrée par un teneur de compte agréé ou un organisme de liquidation, certifiant l'inscription des actions sur un ou plusieurs comptes).


Art. 2. Het Comité kan slechts geldig beraadslagen wanneer, binnen elke groep, de helft van de vaste en plaatsvervangende leden die een vast lid vervangen aanwezig is.

Art. 2. Le Comité ne délibère valablement que si, au sein de chaque groupe, la moitié des membres effectifs et suppléants qui remplacent un membre effectif sont présents.


Zij zetelt slechts geldig als alle contracterende Partijen vertegenwoordigd zijn, dus wanneer er tenminste één gemandateerde vertegenwoordiger is per contracterende Partij.

Elle ne siège valablement que si toutes les Parties contractantes sont représentées, donc lorsqu'il y a au moins un représentant mandaté par Partie contractante.


De Hoge Raad kan slechts geldig beraadslagen wanneer tenminste de helft van enerzijds de leden bedoeld in § 1 eerste lid, 2º tot 7º, en anderzijds van de leden bedoeld in § 2, 8º en 9º, aanwezig zijn.

Le Conseil supérieur ne peut délibérer valablement que lorsque au moins la moitié d'une part des membres visés au § 1 , alinéa 1 , 2º à 7º, et, d'autre part, des membres visés au § 2, 8º et 9º sont présents.


De Hoge Raad kan slechts geldig beraadslagen wanneer tenminste de helft van enerzijds de leden bedoeld in § 1 eerste lid, 2º tot 7º, en anderzijds van de leden bedoeld in § 2, 8º en 9º, aanwezig zijn.

Le Conseil supérieur ne peut délibérer valablement que lorsque au moins la moitié d'une part des membres visés au § 1, alinéa 1, 2º à 7º, et, d'autre part, des membres visés au § 2, 8º et 9º sont présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts geldig wanneer tenminste' ->

Date index: 2024-11-19
w