Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standaard van 13 mei jongstleden verscheen » (Néerlandais → Français) :

In De Standaard van 13 mei jongstleden verscheen het opiniestuk « Voorwaardelijke invrijheidstelling zit in de knel » van Wilfried Meyvis, stafmedewerker van het Steunpunt algemeen welzijnswerk.

Le Standaard du 13 mai dernier a publié un article intitulé « Voorwaardelijke invrijheidstelling zit in de knel » (« La libération conditionnelle se trouve dans une situation problématique ») de Wilfried Meyvis, collaborateur dirigeant du Point d'Appui « Travail social général en Flandre ».


Dit objectief werd trouwens door de Europese Commissie en de 28 ministers van Handel tijdens de Raad Buitenlandse Zaken Handel van 13 mei jongstleden eveneens naar voren gebracht.

Cet objectif a d'ailleurs été avancé par la Commission européenne et par les 28 ministres du Commerce lors du Conseil Affaires étrangères - Commerce du 13 mai dernier.


1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1. de overeenkomst : de overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten, opgemaakt te Bazel op 16 mei 1972; 2. testament : de testamenten en andere akten bedoeld in artikel 4 van de overeenkomst, met uitzondering van testamenten die bij militaire overheden worden neergelegd; 3. identificatienummer : het identificatienummer toegekend in uitvoering van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een rijksregister ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Pour l'application de cet arrêté, il est entendu par : 1. la convention : la convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments, faite à Bâle le 16 mai 1972; 2. testament : les testaments et autres actes visés à l'article 4 de la convention, à l'exception des testaments qui sont déposés auprès des autorités militaires; 3. numéro d'identification : le numéro d'identification attribué en application de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, ou à défaut de celui-ci, le numéro d'identification attribué en application de l'article 4 de la loi ...[+++]


- overeenkomst : met deze term wordt verwezen naar de overeenkomst van Bazel; - Testament : voor dit begrip wordt verwezen naar artikel 4 van de overeenkomst waardoor worden geviseerd : de authentieke testamenten en de andere testamenten die in bewaring zijn gegeven; - Identificatienummer : het betreft het identificatienummer toegekend door het rijksregister, of, bij gebreke, door de kruispuntbank van de sociale zekerheid; - NABAN : de notariële aktebank; - De wet van 13 januari 1977 : deze wet zoals gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009 houdende diverse bepalingen en bij wet van 14 januari 2013 ...[+++]

- convention : ce terme renvoie à la convention de Bâle; - testament : pour cette notion, il est renvoyé à l'article 4 de la convention visant les testaments authentiques et les autres testaments donnés en dépôt; - numéro d'identification : il s'agit du numéro d'identification attribué par le registre national ou, à défaut, par la banque carrefour de la sécurité sociale; - NABAN : la banque des actes notariés; - La loi du 13 janvier 1977 : cette loi telle que modifiée par la loi du 6 mai 2009 portant des dispositions diverses et par la loi du 14 janvier 2013 portant d ...[+++]


1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (13 mei 2013) vergezeld te zijn van het standaard-cv van SELOR van deze functie (ANG13712), dat volledig en correct ingevuld is (een andere presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt niet aanvaard).

1. au plus tard à la date limite d'inscription (13 mai 2013) être accompagnée du CV standardisé (AFG13712) du SELOR de cette fonction, dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée).


Art. 2. De bepalingen van artikel 13, 2de lid van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003 betreffende de instelling van een " Fonds voor bestaanszekerheid voor de bewakingsdiensten" , geregistreerd onder nummer 69665/CO/317 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 april 2005, dat verscheen in het Belgisch Staatsblad van 12 mei 2005, evenals de bepalingen van artikel 42 van het daaraan als bijlage gehecht huishoudelijk reglement, worden ingetrokken.

Art. 2. Les dispositions de l'article 13, 2ème alinéa de la convention collective de travail du 30 octobre 2003 relative à l'institution d'un " Fonds de sécurité d'existence du gardiennage" , enregistrée sous le numéro 69665/CO/317, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 avril 2005, publié au Moniteur belge du 12 mai 2005, ainsi que les dispositions de l'article 42 du règlement d'ordre intérieur y annexé sont rapportées.


In het Belgisch Staatsblad van 3 mei jongstleden verscheen een oproep tot kandidaatstelling en de lijst met de kwalificaties die van de kandidaten worden vereist.

Le Moniteur Belge du 3 mai dernier a publié un appel aux candidatures ainsi que la liste des qualifications exigées des candidats.


In het Belgisch Staatsblad van 13 mei 2005 verscheen het bericht dat het Arbitragehof van de Rechtbank van Eerste Aanleg van Gent twee prejudiciële vragen gekregen had in twee vorderingen over hetzelfde onderwerp die Belgacom tegenover het Vlaams Gewest plaatst. Het gaat om de toepassing van artikel 253, 3º, van het Wetboek van Inkomstenbelastingen.

Par ailleurs, le Moniteur Belge du 13 mai 2005 publiait un avis selon lequel la Cour d'arbitrage était saisie de deux questions préjudicielles posées par le tribunal de première instance de Gand dans deux affaires qui paraissent opposer la société Belgacom et la Région flamande dans le cadre du même débat, s'agissant de l'application de l'article 253, 3º du Code des impôts sur les revenus.


- Op 13 en 14 mei jongstleden vond onder het Ierse EU-voorzitterschap een conferentie plaats die in het teken van het gezin en de familie stond. Deze conferentie paste in de activiteiten van de tiende verjaardag van het Internationale Jaar van het Gezin, die in 2004 wordt gevierd.

- Les 13 et 14 mai derniers, une conférence placée sous le signe de la famille a été organisée sous la présidence irlandaise de l'UE. Cette conférence s'inscrivait dans le cadre du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille, célébré en 2004.


In dergelijke omstandigheden eist de CBFA van de emittenten dat ze een noodbericht in geval van een lek voorbereiden en kan de CBFA maatregelen nemen als de vertrouwelijkheid niet meer is verzekerd, wat ze deed door de notering op woensdag 13 mei jongstleden te schorsen.

Dans de telles circonstances, la CBFA demande à ses émetteurs de prévoir une communication d'urgence en cas de fuite et la CBFA peut prendre des mesures au cas où la confidentialité n'est plus assurée, ce qu'elle a fait pour suspendre la notation le mercredi 13 mai dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standaard van 13 mei jongstleden verscheen' ->

Date index: 2021-07-19
w