Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds mondialer karakter krijgt " (Nederlands → Frans) :

Internationale samenwerking op TW-gebied meer centraal stellen binnen de belangrijkste externe beleidsdoelstellingen van de EU | Wetenschap kent geen grenzen, en de vraagstukken waar onderzoekers een antwoord op moeten bieden dragen een steeds mondialer karakter.

Consolider la place de la coopération scientifique et technique parmi les principaux objectifs de la politique extérieure de l’UE | La science ignore les frontières, et les questions à la base des travaux de recherche revêtent de plus en plus souvent un caractère planétaire.


Amendement nr. 5 strekt ertoe dat de akte van bekendheid, die reeds is verkregen tijdens een procedure tot verwerving van de nationaliteit of voor een huwelijk, een definitief karakter krijgt en aldus opnieuw kan worden gebruikt, indien de betrokkene aantoont nog steeds in de onmogelijkheid te verkeren de akte van geboorte over te leggen, voor zover de juistheid van de gegevens niet wordt weerlegd.

L'amendement nº 5 vise à faire en sorte que l'acte de notoriété obtenu auparavant, lors d'une procédure d'obtention de la nationalité ou pour un mariage, reçoive un caractère définitif et puisse ainsi être réutilisé si l'intéressé établit qu'il est toujours dans l'impossibilité de produire l'acte de naissance, pour autant que l'exactitude des données ne soit pas réfutée.


Amendement nr. 5 strekt ertoe dat de akte van bekendheid, die reeds is verkregen tijdens een procedure tot verwerving van de nationaliteit of voor een huwelijk, een definitief karakter krijgt en aldus opnieuw kan worden gebruikt, indien de betrokkene aantoont nog steeds in de onmogelijkheid te verkeren de akte van geboorte over te leggen, voor zover de juistheid van de gegevens niet wordt weerlegd.

L'amendement nº 5 vise à faire en sorte que l'acte de notoriété obtenu auparavant, lors d'une procédure d'obtention de la nationalité ou pour un mariage, reçoive un caractère définitif et puisse ainsi être réutilisé si l'intéressé établit qu'il est toujours dans l'impossibilité de produire l'acte de naissance, pour autant que l'exactitude des données ne soit pas réfutée.


8. is van oordeel dat, aangezien de markt een steeds opener karakter krijgt, de Europese Unie in de onderhandelingen in WTO-verband het beginsel moet verdedigen dat kwaliteitsproducten efficiënt beschermd moeten worden middels regels voor de bescherming van de intellectuele eigendom;

8. considère que, dans un marché de plus en plus ouvert, il est essentiel que l'Union défende, au sein des négociations de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), l'idée que les produits de qualité doivent être efficacement protégés grâce au régime de défense de la propriété intellectuelle;


8. is van oordeel dat, aangezien de markt een steeds opener karakter krijgt, de Europese Unie in de onderhandelingen in WTO-verband het beginsel moet verdedigen dat kwaliteitsproducten efficiënt beschermd moeten worden middels regels voor de bescherming van de intellectuele eigendom;

8. considère que, dans un marché de plus en plus ouvert, il est essentiel que l'Union défende, au sein des négociations de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), l'idée que les produits de qualité doivent être efficacement protégés grâce au régime de défense de la propriété intellectuelle;


8. is van oordeel dat, aangezien de markt een steeds opener karakter krijgt, de Europese Unie in de onderhandelingen in WTO-verband het beginsel moet verdedigen dat kwaliteitsproducten efficiënt beschermd moeten worden middels regels voor de bescherming van de intellectuele eigendom;

8. considère que, dans un marché de plus en plus ouvert, il est essentiel que l'Union défende, au sein des négociations de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), l'idée que les produits de qualité doivent être efficacement protégés grâce au régime de défense de la propriété intellectuelle;


B. overwegende dat de economische en sociale veranderingen in de Europese Unie, de voorwaarden voor de interne markt en de nieuwe kansen en eisen van een economie met een steeds mondialer karakter leiden tot een reeks gemeenschappelijke uitdagingen voor alle nationale onderwijssystemen, die samenwerking op Europees niveau op het gebied van onderwijs en opleiding nog noodzakelijker maken,

B. considérant que les mutations économiques et sociales que connaît l'Union européenne, les conditions gouvernant le marché unique, ainsi que les nouvelles possibilités et les nouveaux défis de l'économie mondialisée, créent un ensemble de défis communs pour tous les systèmes nationaux d'enseignement, ce qui ce rend d'autant plus nécessaire la coopération, au niveau européen, dans le domaine de l'éducation et de la formation,


Zal het passen bij de veranderende productiemodellen en toeleveringsketens van het groeiende aantal Europese bedrijven dat een steeds internationaler karakter krijgt, een tendens die meer en meer zal toenemen?

Pourra-t-il faire face aux modèles de production et aux chaînes d’approvisionnement changeants d’un nombre croissant d’entreprises européennes déjà très internationalisées et qui ne cesseront jamais de suivre cette voie?


Het behoud van digitaal materiaal vormt een groot probleem in de informatiemaatschappij, waar de hoeveelheid geleverde informatie exponentieel toeneemt en inhoud een steeds dynamisch karakter krijgt.

La conservation numérique est un problème essentiel pour la société de l'information où la fourniture d'informations croît exponentiellement et où le contenu devient de plus en plus dynamique.


Sociale fraude krijgt steeds meer een internationaal, crimineel en georganiseerd karakter.

Elle acquiert de plus en plus un caractère international, criminel et organisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds mondialer karakter krijgt' ->

Date index: 2024-10-08
w