Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «stelt mevrouw braeckman zich toch vragen » (Néerlandais → Français) :

Zonder zich over te geven aan sociologische en antroplogische bespiegelingen, stelt mevrouw Braeckman zich toch vragen bij het nut van een dergelijke operatie, die uiteindelijk zeer duur was en waarbij er, als in de processie van Echternach, één stap vooruit werd gezet voor twee stappen achteruit.

Sans entrer dans les considérations sociologiques et anthropologiques, Mme Braeckman s'interroge sur l'opportunité de ce type d'exercice qui a coûté très cher et qui, comme la procession d'Echternach, a fait faire un pas en avant et deux en arrière.


Mevrouw Vermeulen stelt zich toch vragen bij de nieuwe samenstelling van het orgaan.

Mme Vermeulen s'interroge sur la nouvelle composition de l'organe.


Mevrouw Lizin, de voorzitster, stelt zich toch vragen bij deze situatie.

Mme Lizin, présidente, s'interroge quand même sur cette situation.


Mevrouw Vermeulen stelt zich toch vragen bij de nieuwe samenstelling van het orgaan.

Mme Vermeulen s'interroge sur la nouvelle composition de l'organe.


Hij is niet echt tegen het voorstel van bijzondere wet gekant maar stelt zich toch vragen : hij stelt vast dat een Duitstalige iets zou mogen wat een inwoner van Voeren niet zou mogen, namelijk zetelen en stemmen in de Franse Gemeenschapsraad terwijl hij niet woonachtig is op het territorium van de Franse Gemeenschap.

Il n'est pas vraiment opposé à la proposition de loi spéciale, mais se pose quand même des questions : il constate qu'un germanophone serait habilité à faire ce que ne peut pas faire un habitant des Fourons, à savoir siéger et voter au Conseil de la Communauté française, alors qu'il n'habite pas sur le territoire de la Communauté française.


De EU is weliswaar met betrekking tot immigratiekwesties zeer actief als het humanitaire aangelegenheden gaat, maar ik sluit mij toch aan bij mevrouw Malmström die stelt dat de EU zich afzijdig houdt van de politieke tragedie die daarachter schuilgaat.

En effet, alors que l’Europe a une forte présence humanitaire en matière d’immigration, je conviens avec Mme Malmström qu’elle est absente, au niveau politique, en ce qui concerne la tragédie qui se profile derrière.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Toch staat de Tabakscontroledienst zeer sceptisch tegenover deze uitspraken en stelt de controledienst zich vragen bij het nut van het behoud van deze niet-lucratieve activiteit.

Cependant, le service de contrôle " tabac " est très sceptique par rapport à ces déclarations et s'interroge quant à l'utilité du maintien de cette activité non lucrative.


2. Wetende uiteraard dat de RSZ ook onderworpen is aan de principes van de motivatie van de bestuurshandeling en het gelijkheidsbeginsel, stelt zich toch de vraag waarom een systeem waarbij de instelling van de sociale zekerheid in het beantwoorden van vragen van werknemers uiteraard ook standpunten inneemt, geen risico zou inhouden van de " niet-uniforme interpretatie van het begrip loon" .

2. L'ONSS étant également soumis aux principes de motivation des actes administratifs et d'égalité, la question se pose de savoir dans quelle mesure un système par lequel une institution de sécurité sociale, en répondant aux questions des travailleurs salariés, adopte certaines positions, ne risquerait pas d'engendrer « une interprétation non uniforme de la notion de rémunération».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt mevrouw braeckman zich toch vragen' ->

Date index: 2023-09-10
w