Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt vast dat president musharraf weliswaar » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw De Roeck stelt vast dat het homohuwelijk weliswaar is toegelaten, maar dat nog geen regeling inzake adoptie werd uitgewerkt.

Mme De Roeck constate que le mariage entre homosexuels est certes admis, mais que le législateur n'a pas encore élaboré de règlement en matière d'adoption.


Mevrouw De Roeck stelt vast dat het homohuwelijk weliswaar is toegelaten, maar dat nog geen regeling inzake adoptie werd uitgewerkt.

Mme De Roeck constate que le mariage entre homosexuels est certes admis, mais que le législateur n'a pas encore élaboré de règlement en matière d'adoption.


De heer Josy Dubié, senator, stelt vast dat President Obama streeft naar een openheid in dialoog, vooral met Rusland.

M. Josy Dubié, sénateur, constate que le Président Obama souhaite instaurer un dialogue plus transparent, en particulier avec la Russie.


De heer Josy Dubié, senator, stelt vast dat President Obama streeft naar een openheid in dialoog, vooral met Rusland.

M. Josy Dubié, sénateur, constate que le Président Obama souhaite instaurer un dialogue plus transparent, en particulier avec la Russie.


De richtlijn bevat weliswaar geen bindende eisen voor specifieke producten, maar zij stelt de Commissie, bijgestaan door een comité, in staat na een effectbeoordeling en na raadpleging van de belanghebbenden uitvoeringsmaatregelen inzake specifieke producten en hun milieuaspecten vast te stellen (zoals energieverbruik, afvalproductie, waterverbruik, verlenging van de levensduur).

Si elle n’introduit pas directement des exigences contraignantes applicables à des produits particuliers, elle permet à la Commission, assistée d’un comité, d’adopter des mesures d’exécution concernant certains produits et leurs aspects environnementaux (consommation d’énergie, production de déchets, consommation d’eau, allongement de la durée de vie, etc.) après avoir réalisé une évaluation d’impact et avoir consulté les parties intéressées.


De Europese Commissie stelt vast dat er weliswaar een positieve ontwikkeling is in het bereiken van sommige « millennium development goals », maar dat niettemin 1 miljard mensen in extreme armoede leven.

La Commission européenne constate que la réalisation de certains OMD évolue certes de manière positive, mais qu'un milliard de personnes n'en vivent pas moins dans une extrême pauvreté.


Daarnaast stelt de Europese Commissie - weliswaar voorzichtige - vooruitgang vast in de strijd tegen corruptie, waarbij nu ook vervolging van corruptie in de hogere echelons lijkt aan te vangen.

La Commission européenne, tout en restant prudente, fait également état de progrès en matière de lutte contre la corruption et également de la mise en place de poursuites de personnes à haut niveau.


stelt niettemin vast dat vrijwillige en zelfregulerende stelsels een kosteneffectief middel kunnen zijn om eerlijke praktijken op de markt te waarborgen, geschillen te beslechten en een einde te stellen aan oneerlijke handelspraktijken, indien ze gepaard gaan met onafhankelijke en doeltreffende handhavingsmechanismen; onderstreept weliswaar dat dergelijke stelsels voorlopig beperkte resultaten hebben opgeleverd wegens een gebrek aan behoorlijke handhaving, ondervertegenwoordiging van landbouwers, onpartijdige beheerstructuren, belang ...[+++]

reconnaît néanmoins que les systèmes facultatifs et d'autoréglementation peuvent être un moyen rentable d'assurer un comportement équitable sur le marché, de résoudre les différends et de mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales, pour autant qu'ils soient associés à des mécanismes d'exécution efficaces et indépendants; souligne toutefois que, jusqu'à présent, ces systèmes ont produit des résultats limités en raison d'une application défaillante, d'une sous-représentation des agriculteurs, de l'absence de structures de gou ...[+++]


De constante rechtspraak van het Internationaal Strafhof (ISH) stelt sinds 2010 onveranderlijk de niet-samenwerking vast in hoofde van een Verdragsstaat bij het Statuut van Rome wanneer bij een bilateraal of multilateraal bezoek van de Soedanese President aan het grondgebied van die ontvangende staat niet wordt overgegaan tot arrestatie en overbrenging naar het ISH.

La jurisprudence constante de la Cour Pénale Internationale (CPI) constate, sans discontinuer, depuis 2010 la non-coopération dans le chef d'un État signataire du Statut de Rome lorsque, lors d'une visite bilatérale ou multilatérale du Président soudanais sur le territoire de cet État, il n'est pas procédé à son arrestation et à son transfert à la CPI.


4. Indien de mondelinge behandeling zonder instructie wordt geopend, stelt de president van de rechtsprekende formatie de datum van opening vast.

4. Si la phase orale de la procédure est ouverte sans instruction, le président de la formation de jugement en fixe la date d'ouverture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt vast dat president musharraf weliswaar' ->

Date index: 2021-01-12
w