Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemt tegen het voorliggende verslag omdat " (Nederlands → Frans) :

De PVV wil dat geweld tegen vrouwen wordt bestreden, maar stemt tegen het voorliggende verslag omdat het de motieven en de achtergrond van de dader onbenoemd laat.

Le PVV souhaite que l’on remédie à la violence envers les femmes, mais il vote contre ce rapport car il omet de mentionner les motivations et les origines des auteurs.


De Commissie zal dit verslag tegen mei 2009 voorleggen, omdat het ten behoeve van een correcte evaluatie verkieslijk wordt geacht dat het in artikel 9, lid 2, van het kaderbesluit opgenomen tijdschema in acht wordt genomen.

La Commission le présentera avant mai 2009, car il a été jugé préférable, aux fins d’une évaluation appropriée, de respecter le calendrier fixé à l'article 9, paragraphe 2, de la décision-cadre.


Zij kant zich evenwel tegen het voorliggende amendement omdat de erin voorgestelde regeling wegens schending van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel dreigt in te druisen tegen de rechtspraak van het Arbitragehof met betrekking tot de afstammingsproblematiek.

Cependant, elle s'oppose à l'amendement à l'examen parce que la réglementation qui y est proposée risque d'être contraire à la jurisprudence de la Cour d'arbitrage relative à la problématique de la filiation en raison de la violation du principe d'égalité et de non-discrimination.


De maatregelen die zijn genomen op het gebied van de strijd tegen georganiseerde criminaliteit, politiële en douanesamenwerking en strafzaken kunnen moeilijk worden geëvalueerd, omdat de lidstaten vaak niet formeel verplicht zijn om over de tenuitvoerlegging verslag uit te brengen.

Les mesures prises dans les domaines de la lutte contre la criminalité organisée, de la coopération policière et douanière et de la justice pénale restent difficiles à évaluer, car les États membres ne sont souvent pas tenus de rendre compte de leur mise en œuvre.


Een lid stemt tegen omdat hij consequent wil blijven met zijn vorige stemmingen tegen de inflatie van mandaten binnen de Vlaamse Raad en de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Un membre vote contre parce qu'il veut rester conséquent avec ses votes précédents contre l'inflation de mandats au sein du Conseil flamand et de la Commission communautaire flamande.


Zoals gisteren in het dertiende verslag over herplaatsing en hervestiging is aangekondigd, heeft de Commissie vandaag besloten inbreukprocedures tegen Hongarije, Polen en Tsjechië in te leiden en aanmaningsbrieven te versturen, omdat deze drie lidstaten nog geen actie hebben ondernomen o ...[+++]

Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour satisfaire à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.


Ik heb gestemd voor het voorliggende verslag, omdat ik het eens ben met de rapporteur dat een bewustmakingscampagne op dit gebied hoogst noodzakelijk is.

J’ai voté en faveur du rapport pour cette raison et je rejoins également la rapporteure lorsqu’elle souligne le besoin urgent d’une campagne de sensibilisation du public dans ce domaine.


We hebben daarom besloten om tegen het voorliggende verslag te stemmen, ook al ging dat slechts over detailwijzigingen in het voorstel van de Commissie.

Nous avons donc choisi de voter contre le rapport présenté, même s’il ne traite que d’amendements détaillés à la proposition de la Commission.


Daarom zal onze fractie tegen het voorliggende verslag stemmen.

C’est pour cette raison que notre groupe rejettera le présent rapport.


– (EL) De Communistische Partij van Griekenland stemt tegen het verslag, omdat het de mededeling van de Commissie over havens, met als grondgedachte het vaste streven van de EU om de havens te privatiseren, steunt en volgt.

– (EL) Le Parti Communiste grec vote contre ce rapport car il approuve et confirme le raisonnement de la communication de la Commission relative aux ports, qui préconise l'objectif de l'Union européenne de privatiser les ports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemt tegen het voorliggende verslag omdat' ->

Date index: 2021-08-15
w