Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «storten belgische bijdrage » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het ESA-krediet overeenstemt met de aan de ESA te storten Belgische bijdrage voor 2012, is het « bilaterale » krediet daarentegen totaal ontoereikend om de Belgische verbintenissen voor 2012 na te komen, in het bijzonder het deel ervan voor het programma MUSIS.

Bien que le crédit ESA corresponde à la contribution due par la Belgique pour l'année 2012, le crédit « bilatéral » est, lui, tout à fait insuffisant pour respecter les engagements de la Belgique pour 2012, en particulier le volet concernant le programme MUSIS.


Hoewel het ESA-krediet overeenstemt met de aan de ESA te storten Belgische bijdrage voor 2012, is het « bilaterale » krediet daarentegen totaal ontoereikend om de Belgische verbintenissen voor 2012 na te komen, in het bijzonder het deel ervan voor het programma MUSIS.

Bien que le crédit ESA corresponde à la contribution due par la Belgique pour l'année 2012, le crédit « bilatéral » est, lui, tout à fait insuffisant pour respecter les engagements de la Belgique pour 2012, en particulier le volet concernant le programme MUSIS.


In dit geval is er geen reden om deze hogere Belgische bijdrage te storten.

Dans ce cas il n'y a pas de raison de déposer cette contribution belge supérieure.


De Belgische bijdrage in het volgestorte kapitaal bedraagt bijna 2,8 miljard euro, te storten over vijf jaar, ofwel meer dan een 500 miljoen euro per jaar vanaf 2012.

La contribution belge au capital libéré s'élève à près de 2,8 milliards d'euros, à verser sur cinq ans, soit plus de 500 millions d'euros par an à partir de 2012.


De Belgische bijdrage in het volgestorte kapitaal bedraagt 2 781 680 000 euro, te storten over vijf jaar, hetzij 556 336 000 euro per jaar vanaf 2012.

La contribution belge au capital libéré s'élève à 2 781 680 000 euros à payer sur cinq ans, soit 556 336 000 euros par an à partir de 2012.


Het initiatief om de bijdrage te storten moet niet komen van het Belgische garantiestelsel maar wel van het garantiestelsel van de andere staat waarbij een nieuwe instelling zich aansluit.

L'initiative de verser la contribution ne doit pas venir du système de protection belge mais bien du système de garantie de l'autre état qui intègre un nouvel établissement.


Het ketenakkoord van 31 augustus 2015 voor wat het luik "varkens" betreft wordt integraal vervangen door huidig akkoord; 2. Met de duidelijke doelstelling om een fonds samen te brengen van 15 miljoen euro op basis van 0,15 euro/kg vers varkensvlees, gecommercialiseerd gedurende maximum 12 maanden; 3. Een bedrag van 10 miljoen euro is gegarandeerd; 4. Het vooropgestelde doel van 15 miljoen euro onder punt 2 wordt ondersteund en gestimuleerd door middel van een positieve lijst die gecontroleerd zal worden door een onafhankelijke instelling; 5. Prefinanciering wordt goedgekeurd op basis van een dringende oproep aan de leden van het ketenoverleg gericht op het verzekeren van een minimale prefinanciering van 7,5 miljoen euro; 6. De keten nodigt alle partije ...[+++]

L'accord du 31 août pour le volet "secteur porcins" est intégralement remplacé par le présent accord; 2. L'objectif d'une alimentation du fonds est clairement fixé à 15 millions d'euros, selon une base de calcul de 0,15 euros prélevé par kg de viande porc fraiche commercialisé pendant une durée maximum de 12 mois; 3. Un montant de 10 millions d'euros est garanti; 4. L'objectif des 15 millions d'euros repris au point 2 est soutenu et stimulé par l'établissement d'une liste positive qui sera contrôlée par une autorité indépendante; 5. Un préfinancement est approuvé sur la base d'un appel très rapide aux membres des partenaires de la co ...[+++]


Art. 2. De ondernemingen die ressorteren onder hoger vermeld paritair comité storten aan het " Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding en snijwerk dames" met ingang van 1 januari 2005 en voor de jaren 2005 en 2006 een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledig loon van hun arbeiders(sters), zoals bepaald in hoofdstuk II, afdeling IV en hoofdstuk III, afdeling VI, onderafdeling 1 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan ...[+++]

Art. 2. Les entreprises ressortissant à la commission paritaire susvisée versent au " Fonds commun pour vêtements sur mesure et couture dames" et cela à partir du 1 janvier 2005 et pour les années 2005 et 2006, une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur la base du salaire complet de leurs ouvriers/ouvrières, tel que prévu au chapitre II, section IV et chapitre III, section VI, sous-section 1 de la loi du 26 mars 1999, portant sur le plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, également de l'arrêté royal du 4 juin 1999 déterminant les conditions de formes auxquelles doivent satisfaire la convention collect ...[+++]


Art. 2. De ondernemingen die ressorteren onder hogervermeld paritair comité storten aan het " Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding en snijwerk dames" met ingang van 1 januari 2005 en voor de jaren 2005 en 2006 een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledig loon van hun arbeiders(sters), zoals bepaald in hoofdstuk II, afdeling IV en hoofdstuk III, afdeling VI, onderafdeling 1, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan ...[+++]

Art. 2. Les entreprises ressortissant à la commission paritaire susvisée versent, au " Fonds commun pour vêtements sur mesure et couture dames" et cela à partir du 1 janvier 2005 et pour les années 2005 et 2006, une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur la base d'un salaire complet de leurs ouvriers/ouvrières, tel que prévu au chapitre II, section IV et chapitre III, section VI, sous-section 1, de la loi du 26 mars 1999, portant sur le plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, également de l'arrêté royal du 4 juin 1999 déterminant les conditions de formes auxquelles doivent satisfaire la convention col ...[+++]


- Zoals gezegd zal de minister voor Ontwikkelingssamenwerking de Belgische bijdrage aan het Wereldfonds voor aids-, tuberculose- en malariabestrijding niet storten.

- Le ministre à la Coopération au Développement ne versera pas la contribution belge au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'storten belgische bijdrage' ->

Date index: 2022-09-27
w