Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeldverhaal
Comic
Couponblad « STRIP-VV »
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Strip
Stripalbum
Stripboek
Stripverhaal
Wijziging van zeggenschap
Zeggenschap uitoefenende onderneming

Traduction de «stripping bij zeggenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming die zeggenschap uitoefent | zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle


onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle




onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle


strip [ beeldverhaal | comic | stripalbum | stripboek | stripverhaal ]

bande dessinée [ bande illustrée | BD | bédé ]


houtversterkende strips aan vaartuigonderdelen bevestigen

fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire


couponblad « STRIP-VV »

feuille de coupons « STRIP-PR »
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kennisgevings- en openbaarmakingsplicht en de specifieke maatregelen om de verkoop van waardevolle activa te voorkomen („asset stripping”) bij zeggenschap over een niet-beursgenoteerde onderneming of een uitgevende instelling, moeten onderworpen zijn aan een algemene uitzondering inzake zeggenschap over kleine en middelgrote ondernemingen en voor een bijzonder doel opgerichte vehikels die als oogmerk hebben vastgoed aan te kopen, in bewaring te houden of te beheren.

Les obligations en matière de notification et de communication d’informations et les garanties spécifiques contre le démantèlement des actifs en cas de prise de contrôle d’une société non cotée ou d’un émetteur devraient faire l’objet d’une exception générale pour le contrôle de petites et moyennes entreprises et des entités à vocation spécifique créées en vue de l’acquisition, de la détention ou de la gestion de fonds immobiliers.


De kennisgevings- en openbaarmakingsplicht en de specifieke maatregelen om de verkoop van waardevolle activa te voorkomen („asset stripping”) bij zeggenschap over een niet-beursgenoteerde onderneming of een uitgevende instelling, moeten onderworpen zijn aan een algemene uitzondering inzake zeggenschap over kleine en middelgrote ondernemingen en voor een bijzonder doel opgerichte vehikels die als oogmerk hebben vastgoed aan te kopen, in bewaring te houden of te beheren.

Les obligations en matière de notification et de communication d’informations et les garanties spécifiques contre le démantèlement des actifs en cas de prise de contrôle d’une société non cotée ou d’un émetteur devraient faire l’objet d’une exception générale pour le contrôle de petites et moyennes entreprises et des entités à vocation spécifique créées en vue de l’acquisition, de la détention ou de la gestion de fonds immobiliers.


6 bis) Om de verzilvering van waardevolle activa ("asset stripping") te voorkomen, moeten de nettoactiva van een doelonderneming waarover AB's zeggenschap hebben, beantwoorden aan de regeling inzake kapitaaltoereikendheid van de tweede richtlijn vennootschapsrecht.1

(6 bis) Afin d'éviter un démembrement potentiel des actifs, l'actif net d'une société cible contrôlée par des fonds alternatifs devrait respecter les dispositions du régime d'adéquation des fonds propres prévues par la deuxième directive sur le droit des sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stripping bij zeggenschap' ->

Date index: 2023-06-21
w