Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stuk kamer 50-2368 " (Nederlands → Frans) :

Dit optioneel bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsontwerp van de regering (stuk Kamer, nr. 2368/1 en volgende).

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été déposé initialement à la Chambre sous la forme d'un projet de loi du gouvernement (do c. Chambre, nº 2368/1 et suivants).


Dit optioneel bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsontwerp van de regering (stuk Kamer, nr. 2368/1 en volgende).

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été déposé initialement à la Chambre sous la forme d'un projet de loi du gouvernement (doc. Chambre, nº 2368/1 et suivants).


Deze suggesties worden grondig onderzocht en zullen in een wetgevend initiatief worden opgenomen (Stuk Kamer, nr. 54-1428/008, blz. 50).

Ces suggestions seront examinées en profondeur et seront intégrées dans une initiative législative (doc. Chambre, n° 54-1428/008, p. 50).


De minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de heer Tavernier, verwijst naar de toelichting bij het wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 50-2368/1, blz. 4 en 5).

Le ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, M. Tavernier, se réfère à l'exposé des motifs du projet de loi (voir do c. Chambre, nº 50-2368/1, pp. 4 et 5).


De minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de heer Tavernier, verwijst naar de toelichting bij het wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 50-2368/1, blz. 4 en 5).

Le ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, M. Tavernier, se réfère à l'exposé des motifs du projet de loi (voir doc. Chambre, nº 50-2368/1, pp. 4 et 5).


De minister ontkent het belang van deze aangelegenheid niet : al te vaak worden onaanvaardbare gedragingen en elementaire tekortkomingen (bijv. indiscreties) vastgesteld : zulks dient te worden beteugeld, zo niet is er geen vertrouwen meer in de politie" (Gedr. Stuk Kamer, DOC 50 1683/006, blz. 37).

Ces comportements doivent être réprimés à défaut de quoi plus personne n'aura confiance en la police" (Doc. parl., Chambre, DOC 50 1683/006, p.37).


Gelieve bij het invullen van dit formulier de voetnoten aandachtig te lezen en, indien mogelijk, het vademecum te raadplegen dat de parlementaire Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen heeft opgesteld naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van 18 mei 2003 en dat van overeenkomstige toepassing werd verklaard voor de verkiezing van 13 juni 2004 (stuk Kamer, nr. 50-2461/1 en Senaat, nr. 2-1600/1)

Lorsque vous compléterez le présent formulaire, veuillez lire attentivement les notes en bas de page et consulter, si possible, le vade-mecum qu'a rédigé la Commission parlementaire fédérale de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques à l'occasion des élections parlementaires du 18 mai 2003 et qui a été considéré comme d'application identique pour les élections du 13 juin 2004 (Doc. parl. Chambre, n° 50-2461/1 et Sénat, n° 2-1600/1).


Gelieve bij het invullen van dit formulier de voetnoten aandachtig te lezen en, indien mogelijk, het vademecum te raadplegen dat de federale parlementaire Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen heeft opgesteld naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van 18 mei 2003 en dat van overeenkomstige toepassing werd verklaard voor de verkiezing van 13 juni 2004 (stuk Kamer, nr. 50-2461/1 en Senaat, nr. 2-1600/1)

Lorsque vous compléterez le présent formulaire, veuillez lire attentivement les notes en bas de page et consulter, si possible, le vade-mecum qu'a rédigé la Commission parlementaire fédérale de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques à l'occasion des élections parlementaires du 18 mai 2003 et qui a été considéré comme d'application identique pour les élections du 13 juin 2004 (Doc. parl. Chambre, n° 50-2461/1 et Sénat, n° 2-1600/1).


Overeenkomstig artikel 10, § 3, van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn wordt hierna de eindbeslissing van de Controlecommissie gepubliceerd, zoals omschreven in artikel 10, § 2, van de voormelde wet (cf. Stuk Senaat, nr. 2-902/1 en Kamer, nr. 50 1449/1).

Conformément à l'article 10, § 3, de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, la décision finale de la Commission de contrôle, visée à l'article 10, § 2, de la même loi, est publiée ci-après (voir Doc. Sénat, n° 2-902/1 et Chambre, n° 50 1449/1).


(De tekst aangenomen door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden is dezelfde als de tekst van het door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerp. Zie stuk Kamer 50-2368/4).

(Le texte adopté par la commission des Affaires sociales est identique au texte du projet transmis par la Chambre des représentants. Voir le document Chambre 50-2368/4).




Anderen hebben gezocht naar : regering stuk     kamer     nr     worden opgenomen stuk     opgenomen stuk kamer     wetsontwerp stuk     wetsontwerp stuk kamer     nr 50-2368     nr 50-2368     politie gedr stuk     gedr stuk kamer     juni 2004 stuk     stuk kamer     nr 50-2461     wet cf stuk     1 en kamer     ontwerp zie stuk kamer 50-2368     stuk kamer 50-2368     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk kamer 50-2368' ->

Date index: 2021-08-25
w