Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tafel moeten leggen » (Néerlandais → Français) :

Ze hadden het NMBS-investeringsplan mee op tafel moeten leggen, toen er in het kader van de ultieme Lambermont-onderhandelingen nog voor miljarden middelen naar Brussel en Wallonië zijn geschoven.

Ils auraient dû mettre le plan d'investissement de la SNCB sur la table lorsqu'on a mis des milliards à la disposition de Bruxelles et de la Wallonie dans le cadre des ultimes négociations au Lambermont.


Wat de werkwijze betreft, meent de heer Mahoux dat bepaalde hoorzittingen van meer algemene aard in het begin van de parlementaire voorbereidingen moeten worden georganiseerd zonder de vraag over het behoud van het hof van assisen weer op tafel te leggen.

Au niveau de la méthode de travail, M. Mahoux pense que certaines auditions à portée plus générale devraient être organisées au début des travaux, sans remettre sur la table la question du maintien ou non de la cour d'assises.


Wat de werkwijze betreft, meent de heer Mahoux dat bepaalde hoorzittingen van meer algemene aard in het begin van de parlementaire voorbereidingen moeten worden georganiseerd zonder de vraag over het behoud van het hof van assisen weer op tafel te leggen.

Au niveau de la méthode de travail, M. Mahoux pense que certaines auditions à portée plus générale devraient être organisées au début des travaux, sans remettre sur la table la question du maintien ou non de la cour d'assises.


Ik zal ervoor zorgen dat de werkzaamheden van het SMW Finance Forum, wat de toegang tot kapitaal betreft, worden voortgezet en dat alle beschikbare initiatieven worden onderzocht, zoals grensoverschrijdend risicokapitaal en het wegwerken van de knelpunten tussen de Europese Investeringsbank en de nationale kredietinstellingen, die uiteindelijk het geld op tafel moeten leggen.

Je prendrai des mesures pour continuer d’appuyer le travail du Forum du financement des PME sur le plan de l’accès au crédit et examinerai toutes les initiatives envisageables, y compris les investissements transfrontaliers en capital-risque ainsi que la tentative de desserrer les goulets d’étranglement qui existe entre la Banque européenne d’investissement et les établissements de crédit nationaux qui, in fine, accordent le financement.


Ik ben van mening dat we bij aangelegenheden die zo enorm belangrijk zijn, allemaal – Commissie en Parlement – onze kaarten op tafel moeten leggen.

Je pense que sur des sujets d’une telle importance et d’une telle portée, tous – Commission et Parlement – nous devrions jouer cartes sur table.


Het land zal daarom een redelijk bod op tafel moeten leggen in de vorm van verlaging van zijn invoertarieven.

C’est pourquoi ce pays devra avancer une proposition raisonnable sous la forme d’une réduction des droits de douane à l’importation.


Wat ik de commissaris wil vragen is of hij, gezien zijn uitgebreide contacten met andere onderhandelaars, het Parlement kan vertellen wat voor soort pakket de Verenigde Staten volgens hem op tafel moeten leggen om uit deze impasse te geraken.

Je souhaiterais demander au commissaire, compte tenu de ses relations serrées avec les autres négociateurs, s’il peut expliquer à cette Assemblée le type de paquet qui est nécessaire à ses yeux pour les États-Unis afin de surmonter l’impasse actuelle.


Wij Europeanen zullen het geld op tafel moeten leggen voor een nieuwe gevangenis, zoals we zo vaak geld op tafel leggen wanneer vernielingen plaatsvinden tijdens dit soort tragische confrontaties.

Ce sont nous, les Européens, qui devrons payer une nouvelle prison, comme toutes ces autres choses qui ont été détruites au cours de ces confrontations tragiques.


Dat betekent dat de overheid extra geld op de tafel zal moeten leggen.

Les pouvoirs publics devront donc mettre de l'argent sur la table.


Ik probeer met mijn circulaire, die hier en daar al werd gewijzigd, eerst het principe van het puntensysteem en de objectiviteit op tafel te leggen en dan te gaan kijken op welke manier de verschillende bestanddelen van de korf moeten worden gedefinieerd.

Le but de cette circulaire, qui a déjà subi quelques modifications, est de présenter le principe du système à points, qui est aussi celui de l'objectivité, et d'étudier la manière de définir les différents critères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel moeten leggen' ->

Date index: 2025-03-29
w