Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te helsinki heeft georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

IV. - Door de onderneming met de financiële deelneming van de bedienden georganiseerd vervoer of door de ondernemingen voor een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten georganiseerd vervoer Art. 12. Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingege ...[+++]

IV. - Transport organisé par les entreprises avec la participation financière des employés ou organisé par les entreprises à leur charge exclusive pour une partie du trajet Art. 12. Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la présente convention et par les considérations suivantes : - pour le transport organisé par les entreprises avec la participa ...[+++]


In juli 2015 heeft georganiseerd overleg met de bouwsector de voorstelling van 40 maatregelen opgeleverd, samengebracht in het "Plan voor eerlijke concurrentie" met als doel het bestrijden van de fraude en de sociale dumping in de sector.

En juillet 2015, les concertations organisées avec le secteur de la construction ont, permis de présenter 40 mesures réunies dans un " Plan pour une concurrence loyale " afin de lutter contre la fraude et le dumping social dans le secteur.


In het kader van de verificatie van de toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in paragraaf 1, 1°, bevatten de documenten overgemaakt aan de Administratie het volgende: 1° de benaming van het centrum, zijn contactgegevens en zijn juridische aard; 2° de voorstelling van de structuur en van de pedagogische ploeg bedoeld in artikel 3, 2°; 3° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen en hulpmiddelen die nodig zijn voor de goede werking van het opleidingscentrum, met inbegrip van: a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook van de didactische uitrusting voor de organisatie van de activiteiten van het scholingscentrum; b) de lijst van het personeel dat nodig is voor het goede beheer van het scholin ...[+++]

Dans le cadre de la vérification des conditions d'admissibilité visées au paragraphe 1, 1°, les documents transmis à l'Administration contiennent: 1° la dénomination du centre, ses coordonnées et sa nature juridique; 2° la présentation de la structure et de l'équipe pédagogique visée à l'article 3, 2°; 3° la description des moyens et ressources matériels, humains et financiers nécessaires au bon fonctionnement du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organisation des activités du centre de formation; b) la liste du personnel nécessaire à la bonne gestion du centre de formation, en ce compris en termes d'encadrement et de coordination des ac ...[+++]


Zo heeft België deelgenomen aan de European Truck Platooning Challenge die Nederland heeft georganiseerd op 5 en 6 april 2016.

Ainsi, la Belgique a participé à l'European Truck Platooning Challenge organisée par les Pays-Bas les 5 et 6 avril 2016.


Daar er voor de wervingen van vóór 2013 geen diplomavereisten waren voor betrekkingen van niveau D en Selor daartoe geen selecties heeft georganiseerd, worden die personen van wie de moedertaal niet altijd het Nederlands of het Frans is voor het grootste gedeelte op de Franse taalrol geplaatst.

En l'absence de diplôme exigé au niveau D et de sélection Selor pour les recrutements antérieurs à 2013, ces personnes dont la langue maternelle n'est pas toujours le français ou le néerlandais, sont majoritairement placées dans le rôle linguistique français, ce qui en gonfle artificiellement les chiffres.


Het Charter van Helsinki heeft Europa stabiliteit bijgebracht en de mensenrechten zijn een wezenlijk onderdeel hiervan.

La Charte d'Helsinki a apporté à l'Europe la stabilité et les droits de l'homme en font partie intégrante.


De top van Helsinki heeft een heel gedetailleerde tekst daarover aangenomen (8).

On a adopté, au sommet d'Helsinki, un texte très détaillé à ce sujet (8).


De ambassadeur is het ermee eens dat in Congo de echte problemen na de verkiezingen zichtbaar zullen worden, zoals de heer Verhofstadt onlangs in Helsinki heeft verklaard.

M. l'ambassadeur convient qu'au Congo, les vrais problèmes se montreront après les élections, comme M. Verhofstadt a déclaré récemment à Helsinki.


Het Charter van Helsinki heeft Europa stabiliteit bijgebracht en de mensenrechten zijn een wezenlijk onderdeel hiervan.

La Charte d'Helsinki a apporté à l'Europe la stabilité et les droits de l'homme en font partie intégrante.


Op de Europese raad van de ministers van vervoer in Helsinki heeft hij de IJzeren Rijn zelfs niet laten opnemen in de lijst van de Europese vrachtcorridors.

Lors du Conseil européen des ministres des transports à Helsinki, il n'a même pas fait inscrire le Rhin ferroviaire sur la liste des couloirs européens de marchandises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te helsinki heeft georganiseerd' ->

Date index: 2024-03-17
w