Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst deed moeilijkheden rijzen " (Nederlands → Frans) :

De dienst heeft op zijn verzoek ten behoeve van de leden van de commissie een nota opgesteld waarin de huidige en de toekomstige regeling inzake de vergunningen voor wapens worden vergeleken, en een overzicht wordt gegeven van de problemen die de tekst deed rijzen.

À sa demande, le service a rédigé à l'intention des commissaires une note qui compare les réglementations actuelle et future en matière de licences pour les armes et donne un aperçu des problèmes auxquels le texte donnait lieu.


2. De tekst kan moeilijkheden doen rijzen in zoverre daarbij de inhoud van de uiteenzetting van de korpschef en van de daaropvolgende bespreking beperkt wordt.

2. Le texte est de nature à susciter des difficultés dans la mesure où il a pour objet de limiter le contenu de l'exposé du chef de corps et du débat qui en suivra.


Veel van de opmerkingen hielden verband met de beslissing van de Senaat om de procedures te uniformiseren, een beslissing die volgens het Hof van Cassatie moeilijkheden deed rijzen (zie onder meer blz. 6, 7, 13, 31, 32, 35 en 40 van de nota van het Hof van Cassatie).

Beaucoup des remarques formulées étaient liées à la décision du Sénat d'unifier les procédures, décision qui, selon la Cour de cassation, suscitait des difficultés (voir notamment les p. 6, 7, 13, 31, 32, 35 et 40 de la note de la Cour de cassation).


Overigens, zoals is vermeld in B.4.3, heeft het decreet van 3 februari 2005 de raadpleging van de adviescommissie afgeschaft wegens de moeilijkheden die zij deed rijzen : enerzijds, leidde de raadpleging van de adviescommissie de jure tot geen enkele verlenging van de termijnen voor het onderzoeken van de dossiers en van de beslissingstermijnen bepaald in het decreet van 11 maart 1999; anderzijds, hoewel de raadpleging van de adviescommissie was vereist, waren de voorwaarden inzake de werking ervan niet toepasbaar gemaakt op de regeling van de unieke vergunningen.

Par ailleurs, comme il est mentionné en B.4.3, le décret du 3 février 2005 a supprimé la consultation de la commission d'avis en raison des difficultés qu'elle soulevait : d'une part, la consultation de la commission d'avis n'entraînait de jure aucune prorogation des délais d'instruction des recours et des délais de décision prévus par le décret du 11 mars 1999 et, d'autre part, si la consultation de la commission d'avis était requise, les modalités afférentes à son fonctionnement n'avaient pas été rendues applicables au régime des permis uniques.


Die tekst deed moeilijkheden rijzen, vooral omdat de politieke organen een rol kregen toebedeeld bij de erkenning van genociden.

Ce texte suscitait des difficultés, essentiellement parce qu'il donnait un rôle à des organes politiques dans la reconnaissance des génocides.


- Deze tekst deed geen enkel probleem rijzen in de commissie en werd daar met een ruime meerderheid aangenomen, want het probleem is evident.

- Ce texte n'a posé aucun problème en commission où il a recueilli une large majorité, le problème étant évident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst deed moeilijkheden rijzen' ->

Date index: 2021-05-25
w