Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst goedkeuren omdat onze » (Néerlandais → Français) :

4. Waarom heeft ons land niet tegen die tekst gestemd, zoals Nederland en Slovenië, omdat hij zoveel risico's voor de netneutraliteit bevat? Waarom heeft men niet geëist dat die tekst in twee afzonderlijke teksten werd opgesplitst zodat men toch de afschaffing van de roamingkosten kon goedkeuren?

4. Pourquoi ne pas avoir, comme les Pays-Bas ou la Slovénie, voté contre ce texte pour les nombreux dangers qu'il pose par rapport à la neutralité du web, et exiger la séparation en deux textes afin de pouvoir voter malgré tout la suppression des frais de roaming?


– (FR) Ik heb tegen deze tekst gestemd, omdat wij niet kunnen toestaan dat de farmaceutische bedrijven en de Commissie onze gezondheid als een willekeurig goed bestempelen.

J’ai voté contre ce texte, car on ne peut pas laisser les firmes pharmaceutiques et la Commission faire de la santé une marchandise comme une autre.


De delegatie van Italië van de Waarden heeft voor deze tekst gestemd, omdat die onze waarden vertegenwoordigt, de waarden op basis waarvan wij stellen dat het publieke karakter noodzakelijkerwijs onlosmakelijk verbonden is met watergebruik.

La délégation italienne de l'IDV a éprouvé le besoin de voter en faveur du texte, car celui-ci représente nos valeurs, les valeurs qui nous poussent à affirmer la nécessaire nature publique indissoluble de l’utilisation de l’eau.


De delegatie van Italië van de Waarden heeft voor deze tekst gestemd, omdat die onze waarden vertegenwoordigt, de waarden op basis waarvan wij stellen dat het publieke karakter noodzakelijkerwijs onlosmakelijk verbonden is met watergebruik.

La délégation italienne de l'IDV a éprouvé le besoin de voter en faveur du texte, car celui-ci représente nos valeurs, les valeurs qui nous poussent à affirmer la nécessaire nature publique indissoluble de l’utilisation de l’eau.


− (EN) Ik heb voor de uiteindelijke tekst van de resolutie gestemd, ten eerste omdat onze verzoekschriften aan de Commissie om in de routekaart 2010-2014 niet alleen rekening te houden met de economische en financiële crisis, maar ook met het effect van de klimaatverandering op vrouwen, erin opgenomen zijn, ten tweede omdat er in de EU nog steeds ongelijkheid en genderstereotypen bestaan, waarbij vrouwen ondergeschikt blijven aan mannen op de gebieden genoemd in het acti ...[+++]

– (EN) J'ai voté en faveur du texte final de la résolution car elle a inclus les requêtes que nous avons adressées à la Commission européenne afin qu'elle prenne en considération dans sa feuille de route 2010-2014 non seulement la crise économique et financière, mais aussi l'impact du changement climatique sur les femmes et la persistance de l'inégalité et des stéréotypes fondés sur le sexe au sein de l'UE, les femmes demeurant désavantagées par rapport aux hommes dans de nombreux domaines couverts par le programme d'action de Pékin. Nous avons également voté en sa faveur parce qu'il promeut l'égalité des genres, en particulier concernan ...[+++]


We moeten onze paragraaf iets harder formuleren dan de versie zoals die in de tekst stond, omdat we namelijk willen dat de Commissie echt in actie komt.

Les chiffres figurant précédemment dans le texte doivent être resserrés quelque peu, car nous voulons que la Commission prenne des mesures concrètes.


- We zullen de tekst goedkeuren omdat onze partij loyaal is en met andere fracties een regeerakkoord heeft gesloten.

- Nous allons le voter en vertu de la loyauté qui caractérise notre parti, dès lors qu'il a conclu un accord de gouvernement avec d'autres formations.


- Ik wil er enkel op wijzen dat mijn fractie dit wetsvoorstel niet zal goedkeuren omdat onze partij een compleet ander standpunt over quota heeft.

- Mon groupe ne votera pas en faveur de cette proposition de loi. En effet, notre parti a une position totalement différente concernant les quotas.


Wij zullen de tekst goedkeuren omdat de wet een belangrijke hoeksteen vormt.

Nous voterons le texte parce que la loi constitue un pas important.


Zoals ik in de commissie al heb gezegd, zullen we de tekst goedkeuren omdat de spoedbehandeling gevraagd is.

Comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire en commission, nous voterons ce texte, car il y a urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst goedkeuren omdat onze' ->

Date index: 2024-01-29
w