Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst werd overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Deze tekst werd overgemaakt aan de Kamer (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53K3528), maar moet worden ontheven van vervallenverklaring.

Ce texte a été transmis à la Chambre (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53K3528) mais doit être relevé de caducité.


De tekst onder paragraaf 1, 3°, b) "een verschuldigd bedrag werd niet of onvolledig betaald binnen een maand na het versturen door de kredietgever van de ter post aangetekende verwittiging bedoeld in artikel 45 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet" (thans artikel VII.147/21 WER) kan in geen geval weerhouden worden : het hangt louter van kredietgever tot kredietgever af wanneer deze verwittiging wordt overgemaakt en vormt derhalve e ...[+++]

Le texte sous le paragraphe 1, 3°, b) « une somme due n'a pas été payée ou l'a été incomplètement un mois après l'envoi, par le prêteur, de l'avertissement par lettre recommandée à la poste, visé à l'article 45 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire» (actuellement l'article VII.147/21 CDE) ne peut en aucun cas être retenu: le moment où cet avertissement est transmis dépend purement d'un prêteur à l'autre et constitue par conséquent un critère subjectif.


Naast deze informatie, omvat de in het vorige lid bedoelde kennisgeving eveneens : 1° een verwijzing naar de tekst van artikel 8, § 1, 1° en 2°, en artikel 23/2, § 1, derde lid, van de ordonnantie; 2° de eventuele gevolgen van de overtreding van artikel 8, § 1, 1° en 2°, van de ordonnantie; 3° het recht van de sporter om een afschrift van het dossier opgemaakt in het kader van de individuele controleprocedure te krijgen. Dit dossier omvat : a) de datum waarop het dossier werd geopend; b) een inventaris van de stukken, met vermeldin ...[+++]

Outre ces informations, la communication visée à l'alinéa précédent inclut : 1° un rappel du texte de l'article 8, § 1, 1° et 2° et 23/2, § 1, alinéa 3 de l'ordonnance; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, § 1, 1° et 2°, de l'ordonnance; 3° le droit du sportif de se faire remettre une copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du ...[+++]


Na goedkeuring hiervan werd de tekst voor een laatste nazicht overgemaakt aan de Ontwerpcommissie.

Après approbation de ces amendements, le texte fut communiqué à la Commission des projets pour une dernière lecture.


Dat de genoemde wet met 's lands Zegel werd bekleed, dat de tekst aan de diensten van het Belgisch Staatsblad werd overgemaakt en dat hij omwille van dit feit op 12 september 2011 in het Belgisch Staatsblad zal worden gepubliceerd.

Que ladite loi a été revêtue du sceau de l'Etat, que le texte a été transmis aux services du Moniteur belge et que de ce fait sa publication au Moniteur belge interviendra le 12 septembre 2011.


De Visie-groep werd op 2 december 2005 opgericht en wordt sindsdien geraadpleegd ivm de. doelstellingen en evolutie van het wetsontwerp betreffende de verwerking en de informatisering van gezondheidsgegevens, alvorens de tekst wordt overgemaakt aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Il a été instauré le 2 décembre 2005 et est consulté depuis quant aux objectifs et à l'évolution du projet de loi relatif aux données de santé et leur informatisation avant communication du texte à la Commission pour la protection de la vie privée.


Gelet op het feit dat in de initiële tekst die aan de Raad van State werd overgemaakt voorzien was dat de opleidingsdirecteurs tot het einde van hun huidig mandaat de voordelen vermeld in artikel 48quinquies, § 4, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, behouden en dit ongeacht het tijdstip van de indiensttreding van de directeur Personeel en Organisatie in hun federale overheidsdienst; dat derhalve in casu een materiële fout wordt rechtgezet en de wijziging opnieuw de initiële tekst invoegt in het konin ...[+++]

Vu le fait que dans le texte initial transmis au Conseil d'Etat, il était prévu que les directeurs de formation conserveraient les avantages mentionnés à l'article 48quinquies, § 4, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, jusqu'à la fin de leur mandat actuel et ce, indépendamment du moment de l'entrée en fonction du directeur Personnel et Organisation de leur service public fédéral; que, dès lors, une faute matérielle est rectifiée et la modification reprend à nouveau le texte initial dans l'arrêté royal du 16 novembre 2001;


3° een verklarende tekst, waarvan de inhoud door de Rijksdienst werd goedgekeurd, die algemene informatie bevat, inzonderheid de voorwaarden om werkelijk uitkeringen te kunnen genieten, het uitkeringsstelsel en de berekeningswijze van het bedrag van de uitkering voor een beschouwde maand; deze tekst moet niet worden toegevoegd indien deze reeds voorheen in toepassing van artikel 136 van het koninklijk besluit werd overgemaakt;

3° un texte explicatif, dont le contenu a été approuvé par l'Office, contenant des informations générales, notamment les conditions pour pouvoir bénéficier effectivement des allocations, le régime d'indemnisation et le mode de calcul du montant de l'allocation pour un mois considéré; ce texte ne doit pas être joint s'il a déjà été transmis antérieurement en application de l'article 136 de l'arrêté royal;


Zo kwam een resolutie tot stand waarvan de VLD de grote lijnen steunt nadat we met wisselend succes geprobeerd hebben bepaalde nuances aan te brengen. Ik betreur dat het voorstel van aanbevelingen ons zo laat werd overgemaakt zodat het moeilijk was de tekst nog echt te amenderen.

Je regrette que la proposition de recommandations nous ait été transmise si tard qu'il était difficile d'encore amender le texte.


De tekst die in de Senaat ruim werd geamendeerd zal opnieuw aan de Kamer worden overgemaakt.

Le Sénat l'ayant largement amendé, il va être retransmis à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst werd overgemaakt' ->

Date index: 2021-03-30
w