Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter harte neemt » (Néerlandais → Français) :

Ook in recente rechtsleer wordt erop aangedrongen dat de federale overheid haar resterende bevoegdheid inzake tussenhandel in wapens ter harte neemt.

La doctrine récente insiste également sur l'importance que l'autorité fédérale prenne à cœur la compétence qui lui reste en matière de courtage en armements.


Ik vertrouw erin dat de Spaanse regering deze verplichtingen ook zeer ter harte neemt.

J'ai confiance que le gouvernement espagnol prend ces engagements fort à coeur.


16. uit zijn grote bezorgdheid en ontevredenheid over het gebrek aan echte dialoog en raadpleging over het ontwerp van mediawet en het wetsontwerp inzake de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers, en merkt op dat daarmee sterk wordt afgeweken van eerdere gevallen van goede samenwerking; vreest ten zeerste dat Turkije met de internetwet en de wet inzake de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers afwijkt van zijn pad in de richting van de naleving van de criteria van Kopenhagen, en vraagt de Turkse regering een echte, constructieve dialoog aan te gaan over deze twee wetten en toekomstige wetgeving, met name inzake de media en de rechterlijke macht, en er alles aan te doen om het onderhandelingsproces nieuw leven in te blazen en ...[+++]

16. fait part de ses vives préoccupations et de son mécontentement face à l'absence d'un dialogue et d'une consultation véritables sur le projet de loi sur l'internet et sur le projet de loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs, et constate que cette pratique s'écarte nettement des précédents cas de bonne coopération; s'inquiète vivement de ce que la loi sur l'internet et la loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs fassent dériver la Turquie de son cheminement vers la réalis ...[+++]


16. uit zijn grote bezorgdheid en ontevredenheid over het gebrek aan echte dialoog en raadpleging over het ontwerp van mediawet en het wetsontwerp inzake de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers, en merkt op dat daarmee sterk wordt afgeweken van eerdere gevallen van goede samenwerking; vreest ten zeerste dat Turkije met de internetwet en de wet inzake de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers afwijkt van zijn pad in de richting van de naleving van de criteria van Kopenhagen, en vraagt de Turkse regering een echte, constructieve dialoog aan te gaan over deze twee wetten en toekomstige wetgeving, met name inzake de media en de rechterlijke macht, en er alles aan te doen om het onderhandelingsproces nieuw leven in te blazen en ...[+++]

16. fait part de ses vives préoccupations et de son mécontentement face à l'absence d'un dialogue et d'une consultation véritables sur le projet de loi sur l'internet et sur le projet de loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs, et constate que cette pratique s'écarte nettement des précédents cas de bonne coopération; s'inquiète vivement de ce que la loi sur l'internet et la loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs fassent dériver la Turquie de son cheminement vers la réalis ...[+++]


De FOD Economie neemt deze aanbevelingen steeds ter harte.

Le SPF prend ces recommandations toujours à coeur.


- Zo zal een advocaat vaak deel uitmaken van een advocatenbureau, dat als het de behoeften inzake elektronische communicatie van de eerstgenoemde voor zijn rekening neemt, het ter harte zal nemen om voor hem en zijn collega's het beroepsgeheim te waarborgen.

- Ainsi, l'avocat fera souvent partie d'un bureau d'avocats qui, s'il prend en charge les besoins en communication électronique du premier, aura à coeur de lui garantir le secret professionnel, à lui et à ses collègues.


1. merkt op dat de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo door 88 landen, waaronder 22 EU-lidstaten, is erkend; zou het op prijs stellen wanneer de overige vijf EU-lidstaten hetzelfde deden; zou het tevens op prijs stellen wanneer deze landen een actievere rol als bemiddelaar tussen Servië en Kosovo opnamen; benadrukt dat het belangrijk is dat de EU het lot van Kosovo ter harte neemt, en meent dat dit engagement essentieel is om de stabiliteit en de veiligheid aan de grenzen van de EU te vrijwaren; betreurt de door Servië uitgeoefende diplomatieke druk die sommige landen van de erkenning van Kosovo moest afhouden;

1. note que la déclaration d'indépendance du Kosovo a été reconnue par 88 pays, dont 22 États membres de l'Union européenne; souhaiterait que les cinq derniers États membres fassent de même; souhaiterait également qu'ils jouent un rôle plus actif dans les discussions entre la Serbie et le Kosovo; réaffirme combien il importe que l'Union s'engage vis-à-vis du Kosovo et estime que cet engagement est primordial pour le maintien de la stabilité et de la sécurité dans son voisinage immédiat; déplore que la Serbie exerce des pressions diplomatiques pour dissuader certains pays de reconnaître le Kosovo;


Het verheugt de Raad dat Kosovo met nog meer inzet zijn Europese agenda ter harte neemt en een ministerie voor Europese Integratie heeft opgericht, alsmede dat de uitvoerende en parlementaire structuren in dit opzicht verder zijn versterkt.

Le Conseil se félicite de l'importance accrue que le Kosovo attache à l'agenda européen et de la création d'un ministère de l'intégration européenne ainsi que des progrès réalisés à cet égard dans le renforcement des structures exécutives et parlementaires.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, indien de Europese Top de aanbevelingen van het Europees Parlement ter harte neemt en aan het einde van de maand de juiste besluiten neemt, kan Europa de onderhandelingen positief beïnvloeden – met een doelstelling van 30 procent reductie en 35 miljard aan hulp voor de zuidelijke landen.

Monsieur le Président du Conseil, si le sommet européen, conformément aux recommandations du Parlement européen, prend les bonnes décisions à la fin du mois, alors l’Europe peut booster les négociations. Avec un objectif de 30 % de réduction, avec un objectif d’aide aux pays du Sud de 35 milliards.


De EU neemt nota van de bevindingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten (ODIHR) betreffende het verloop van de presidentsverkiezingen van 1999 in Oekraïne, namelijk dat bij de organisatie van die verkiezingen een aantal OVSE-verplichtingen niet zijn nagekomen, en roept Oekraïne op om de in het verslag van de OVSE-waarnemingsmissie gedane aanbevelingen voor toekomstige verkiezingen ter harte te nemen.

L'UE prend note des conclusions de la mission OSCE Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme (BIDDH) d'observation des élections sur la manière dont a été menée l'élection présidentielle de 1999 en Ukraine, selon lesquelles, lors de ces élections, un certain nombre d'engagements pris vis-à-vis de l'OSCE n'ont pas été respectés et elle demande à l'Ukraine de tenir compte, en vue d'élections futures, des recommandations formulées par la mission d'observation de l'OSCE dans son rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter harte neemt' ->

Date index: 2022-08-11
w