Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terreinen werd geboekt » (Néerlandais → Français) :

Omdat het niet mogelijk zou zijn geweest om betekenisvolle trends aan te geven op grond van de gegevens van één jaar, zijn gegevens met betrekking tot het jaar 2000 als uitgangspunt genomen om vast te stellen welke vooruitgang op de verschillende terreinen werd geboekt.

Comme des tendances significatives n’auraient pu être dégagées à partir des données d'une seule année, l’année 2000 a été choisie comme période de référence pour mesurer les progrès réalisés dans les différents domaines.


54. wijst op de vooruitgang die door Kroatië is geboekt op een aantal terreinen van de hervorming van het rechtsstelsel en de uitvoering daarvan, terwijl de duurzaamheid werd gewaarborgd door middel van vervolgprojecten;

54. prend note des progrès accomplis par la Croatie dans certains domaines de la réforme judiciaire et de leur mise en œuvre, leur viabilité ayant été vérifiée par des projets de suivi;


Omdat het niet mogelijk zou zijn geweest om betekenisvolle trends aan te geven op grond van de gegevens van één jaar, zijn gegevens met betrekking tot het jaar 2000 als uitgangspunt genomen om vast te stellen welke vooruitgang op de verschillende terreinen werd geboekt.

Comme des tendances significatives n’auraient pu être dégagées à partir des données d'une seule année, l’année 2000 a été choisie comme période de référence pour mesurer les progrès réalisés dans les différents domaines.


Er werd vervolgens op de volgende terreinen vooruitgang geboekt: algemene verkiezingen in 2006, liberalisering van radio en televisie, herziening van het verkiezingskader in samenwerking met zowel de regering als de oppositie, alsook verbetering van de macro-economische situatie.

Des progrès ont été réalisés dans les domaines suivants: élections générales en 2006, libéralisation des médias, changements dans le système électoral introduits par le gouvernement et l’opposition en commun, améliorations du cadre macroéconomique.


Op de meeste terreinen werd vooruitgang geboekt, meer bepaald op het gebied van vrij verkeer van goederen, financiële diensten, trans-Europese netwerken, wetenschap en onderzoek.

Des progrès ont été accomplis dans la plupart des domaines, en particulier dans les chapitres relatifs à la libre circulation des marchandises, aux services financiers, aux réseaux transeuropéens, à la science et à la recherche.


F. tot zijn tevredenheid constaterend dat in de meeste landen aanzienlijke vooruitgang werd geboekt bij de uitvoering van het Actieplatform van Beijing op terreinen als de mensenrechten van de vrouw, geweld tegen vrouwen, armoede, werk en economisch leven, combineren van werk en gezin, scholing en beroepsopleiding, familie, gezondheid, groepen met bijzondere noden (gehandicapten, migranten, oudere vrouwen en inheemse volkeren), de rol van de man, vredesstichting, media, mainstreaming, genderp ...[+++]

F. notant avec satisfaction que, dans la plupart des pays, des progrès réels ont été réalisés dans le processus de mise en œuvre de la plate-forme d'action de Pékin, dans des domaines comme les droits humains des femmes, la violence contre les femmes, la pauvreté, le travail et la vie économique, la compatibilité entre la vie professionnelle et la vie familiale, l'éducation et la formation, la famille, la santé, les groupes nécessitant des besoins particuliers (handicapés, migrants, femmes âgées et indigènes), le rôle de l'homme, le processus de paix, les médias, le mainstreaming et la prise en compte des différences entre les femmes et ...[+++]


F. tot zijn tevredenheid constaterend dat in de meeste landen aanzienlijke vooruitgang werd geboekt bij de uitvoering van het Actieplatform van Peking op terreinen als de mensenrechten van de vrouw, geweld tegen vrouwen, armoede, werk en economisch leven, combineren van werk en gezin, scholing en beroepsopleiding, familie, gezondheid, groepen met bijzondere noden (gehandicapten, migranten, oudere vrouwen en inheemse volkeren), de rol van de man, vredesstichting, media, mainstreaming, genderpe ...[+++]

F. notant avec satisfaction que, dans la plupart des pays, des progrès réels ont été réalisés dans le processus de mise en œuvre de la plate‑forme d'action de Pékin, dans des domaines comme les droits humains des femmes, la violence contre les femmes, la pauvreté, le travail et la vie économique, la compatibilité entre la vie professionnelle et la vie familiale, l'éducation et la formation, la famille, la santé, les groupes nécessitant des besoins particuliers (handicapés, migrants, femmes âgées et indigènes), le rôle de l'homme, le processus de paix, les médias, le mainstreaming et la prise en compte des différences entre les femmes et ...[+++]


F. tot zijn tevredenheid constaterend dat in de meeste landen aanzienlijke vooruitgang werd geboekt bij de uitvoering van het Actieplatform van Peking op terreinen als de mensenrechten van de vrouw, geweld tegen vrouwen, armoede, werk en economisch leven, combineren van werk en gezin, scholing en beroepsopleiding, familie, gezondheid, groepen met bijzondere noden (gehandicapten, migranten, oudere vrouwen en inheemse volkeren), de rol van de man, vredesstichting, media, mainstreaming, gender-p ...[+++]

F. notant avec satisfaction que, dans la plupart des pays, des progrès réels ont été réalisés dans le processus de mise en œuvre de la plate‑forme d'action de Pékin, dans des domaines comme les droits humains des femmes, la violence contre les femmes, la pauvreté, le travail et la vie économique, la compatibilité entre la vie professionnelle et la vie familiale, l'éducation et la formation, la famille, la santé, les groupes nécessitant des besoins particuliers (handicapés, migrants, femmes âgées et indigènes), le rôle de l'homme, le processus de paix, les médias, le mainstreaming et la prise en compte des différences entre les femmes et ...[+++]


Wat justitie en binnenlandse zaken betreft, werd op bijna alle terreinen aanzienlijke vooruitgang geboekt en de aanpassing van de wetgeving is bijna voltooid.

En ce qui concerne la justice et les affaires intérieures, des progrès notables ont été accomplis dans presque tous les secteurs et l'alignement législatif est presque complet.


Ook ten aanzien van het beleid zijn aanmerkelijke successen geboekt; de Commissie heeft actie ondernomen op alle terreinen waar dat te Lissabon verlangd werd.

En outre, l'année écoulée a été jalonnée de succès politiques remarquables: la Commission a progressé dans tous les domaines exigés à Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreinen werd geboekt' ->

Date index: 2022-03-05
w