Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de heer miller juist " (Nederlands → Frans) :

Zij is evenwel verbaasd over het voorstel van de heer De Bruyn om het debat uit te breiden terwijl de heer Miller juist één bepaald punt wil aansnijden.

Elle s'étonne cependant de la proposition de M. De Bruyn d'élargir le débat, alors que M. Miller souhaite aborder un point très précis.


Alleen ziet de heer Steverlynck het samenbrengen van de bepalingen rond enerzijds dienstverlenende intellectuele beroepen en anderzijds ambachtelijke beroepen als nefast voor de leesbaarheid van het ontwerp terwijl de heer Willems het juist positief vindt dat beide reeksen bepalingen in één wettekst terug te vinden zijn.

Tout au plus M. Steverlynck considère-t-il le regroupement des dispositions relatives aux professions intellectuelles prestataires de services, d'une part, et aux professions artisanales, d'autre part, comme néfaste pour la lisibilité du projet, alors que M. Willems trouve au contraire qu'il est très intéressant de pouvoir trouver les deux séries de dispositions dans un seul texte de loi.


De heer Miller is verbaasd dat mevrouw Arena hier opmerkt dat Libië de mensenrechten niet respecteert en dat de Unie er dus geen akkoorden mee kan sluiten, terwijl de Waalse regering er geen graten in ziet wapens te leveren aan dat land, zelfs tegen het advies van de Raad van State in.

M. Miller s'étonne que Mme Arena observe que l'Union ne peut pas conclure d'accords avec la Libye parce qu'elle ne respecte pas les droits de l'homme, alors que le gouvernement wallon ne voit aucun inconvénient à fournir des armes à ce pays, en allant jusqu'à ignorer l'avis du Conseil d'État.


Alleen ziet de heer Steverlynck het samenbrengen van de bepalingen rond enerzijds dienstverlenende intellectuele beroepen en anderzijds ambachtelijke beroepen als nefast voor de leesbaarheid van het ontwerp terwijl de heer Willems het juist positief vindt dat beide reeksen bepalingen in één wettekst terug te vinden zijn.

Tout au plus M. Steverlynck considère-t-il le regroupement des dispositions relatives aux professions intellectuelles prestataires de services, d'une part, et aux professions artisanales, d'autre part, comme néfaste pour la lisibilité du projet, alors que M. Willems trouve au contraire qu'il est très intéressant de pouvoir trouver les deux séries de dispositions dans un seul texte de loi.


Het verbaast spreker dat de heer Dumoulin als historicus voorbijgaat aan Hiroshima en Nagasaki, terwijl juist dat de basis van het « nucleaire fantasme » is — dat voor velen veel meer is dan een fantasme — aangezien wel degelijk kernwapens zijn gebruikt.

L'orateur s'étonne que M. Dumoulin, en tant qu'historien, gomme Hiroshima et Nagasaki, alors que c'est ceci qui forme le fondement du « fantasme nucléaire » — pour beaucoup d'autres pourtant, plus qu'un fantasme —, puisque le nucléaire a bel et bien été utilisé.


Ik krijg de indruk dat de toenmalige Commissie en de heer Prodi te ambitieuze voorstellen hebben gedaan, terwijl de huidige Commissie juist te voorzichtig is.

J’ai l’impression que la Commission de l’époque, et M. Prodi en particulier, avait été trop ambitieuse dans ses propositions, tandis que la Commission actuelle se montre quant à elle trop frileuse.


De heer Lagendijk is hier kwaad over, terwijl mijn fractie hier juist verheugd over is en van mening is dat het Parlement zo politiek handjeklap en dubbele diplomatie kan voorkomen.

M. Lagendijk s'en désole, mon groupe s'en félicite, en trouvant que, ici, le Parlement européen se défend de tout marchandage ou de diplomatie parallèle.


De heer Trichet heeft zich beperkt tot de uitspraak dat geen enkele lidstaat kan rekenen op een speciale behandeling, terwijl de boodschap juist het tegenovergestelde had moeten zijn: de speculanten hadden moeten horen dat zij ons niet kunnen verdelen omdat dit Europa gestoeld is op solidariteit.

M. Trichet s’est contenté de déclarer qu’aucun État ne doit s’attendre à bénéficier d’un traitement de faveur alors qu’au contraire, il aurait dû faire savoir aux spéculateurs que nous nous serrons les coudes, car l’Europe est une Europe de la solidarité.


Buurland Rusland stelt zich namelijk allerminst verzoenend op. Zo heeft de heer Poetin afgelopen week in Lahti olie op het Kaukasische vuur gegooid door Zuid-Ossetië te vergelijken met Kosovo, terwijl we van hem juist verwachtten dat hij het vertrouwen zou herstellen door zijn nabuurschapsbetrekkingen met Georgië te normaliseren.

Ainsi, en comparant, la semaine dernière à Lahti, l’Ossétie du Sud au Kosovo, M. Poutine a jeté de l’huile sur le feu caucasien alors même qu’on attendait de lui qu’il rétablisse la confiance en normalisant ses relations de voisinage avec la Géorgie.


Zo pleitte de heer Triantaphyllides voor meer aandacht voor de nieuwe lidstaten, terwijl de heer Allister vond dat er in de Commissievoorstellen juist te veel geld aan de nieuwe lidstaten wordt toegekend.

Par exemple, M. Triantaphyllides a plaidé en faveur de l’octroi d’une plus grande attention aux États membres plus pauvres, tandis que M. Allister a laissé entendre que les propositions de la Commission accorderaient trop d’argent aux nouveaux États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de heer miller juist' ->

Date index: 2024-09-14
w