Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl strikte controles gehandhaafd blijven " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe programma is ambitieuzer en meer strategisch van aard, terwijl de hoofddoelstellingen gehandhaafd blijven, namelijk het verbeteren van vaardigheden en inzetbaarheid, en het ondersteunen van de modernisering van de stelsels van onderwijs, opleiding en jeugdwerk.

Le nouveau programme est de nature plus ambitieuse et plus stratégique, mais a toujours pour objectifs principaux d’améliorer les compétences et l’employabilité et de soutenir la modernisation des systèmes d’enseignement, de formation et de jeunesse.


De minister antwoordt dat de strikte taalpariteit zal gehandhaafd blijven, niet alleen voor de NMBS maar ook voor de andere economische overheidsbedrijven.

La ministre répond que la stricte parité linguistique sera maintenue, non seulement pour la SNCB, mais aussi pour les autres entreprises publiques économiques.


De minister antwoordt dat de strikte taalpariteit zal gehandhaafd blijven, niet alleen voor de NMBS maar ook voor de andere economische overheidsbedrijven.

La ministre répond que la stricte parité linguistique sera maintenue, non seulement pour la SNCB, mais aussi pour les autres entreprises publiques économiques.


Dit ontwerp moet ook het medisch korps en de overige zorgverstrekkers in staat stellen hun opdracht op serene wijze te vervullen en een einde te maken aan het groeiende risico van wettelijke aansprakelijkheid, terwijl de toepassing van de deontologische regels gehandhaafd blijven.

Ce projet doit aussi permettre au corps médical et aux autres prestataires de soins de poursuivre sereinement sa mission en mettant fin au risque croissant que représentent les poursuites civiles, tout en maintenant l'application des règles déontologiques.


Dit ontwerp moet ook het medisch korps en de overige zorgverstrekkers in staat stellen hun opdracht op serene wijze te vervullen en een einde te maken aan het groeiende risico van wettelijke aansprakelijkheid, terwijl de toepassing van de deontologische regels gehandhaafd blijven.

Ce projet doit aussi permettre au corps médical et aux autres prestataires de soins de poursuivre sereinement sa mission en mettant fin au risque croissant que représentent les poursuites civiles, tout en maintenant l'application des règles déontologiques.


Een van onze belangrijkste projecten voor het ogenblik houdt verband met onze samenwerking met de Amerikanen, teneinde een strategie uit te werken voor de gemeenschappelijke Canadees-Amerikaanse grens. De grenscontrole moet er uitvoerbaar blijven en vereenvoudigd worden, terwijl de controle in het buitenland en in de internationale luchthavens van Noord-Amerika verscherpt dient te worden.

Pour le moment, l'un de nos principaux projets a trait à notre collaboration avec les Américains afin d'élaborer une stratégie sur la frontière commune entre le Canada et les États-Unis pour préserver et développer davantage l'aspect facilitation de notre contrôle frontalier tout en améliorant les vérifications à l'étranger et dans les aéroports internationaux en Amérique du Nord.


De breedbandrichtsnoeren willen in de allereerste plaats de brede en snelle uitrol van breedbandnetwerken aanmoedigen, terwijl tegelijkertijd de marktdynamiek en de mededinging in een volledig geliberaliseerde sector gehandhaafd blijven.

Le principal objectif des lignes directrices relatives à la large bande est d'encourager un déploiement généralisé et rapide des réseaux à haut débit tout en préservant, dans le même temps, la dynamique du marché et la concurrence dans un secteur totalement libéralisé.


De Europese Unie herinnert de buurlanden eraan dat de strikte controle van hun grenzen gehandhaafd moet blijven.

L'UE rappelle aux Etats limitrophes la nécessité d'un contrôle strict de leurs frontières.


- dat een passend regelgevingskader op nieuwe diensten wordt toegepast, na uitgebreid overleg en debat, met erkenning van de onvoorspelbaarheid van de markt en de belangrijke investeringen die met het lanceren van dergelijke diensten gemoeid zijn, terwijl tegelijkertijd adequate bescherming van minderjarigen, waarborgen voor de consument en andere belangrijke algemene belangen gehandhaafd blijven;

- d'appliquer un cadre réglementaire adapté pour de nouveaux services, après avoir procédé à la consultation et au débat d'usage, compte tenu du caractère imprévisible du marché et du lourd investissement initial que leur lancement requiert, tout en continuant à assurer une protection adéquate des mineurs, des consommateurs et d'autres intérêts publics importants ;


Voor de eerste component (8,5 jaar) zal het rentetarief op 7,5% gehandhaafd blijven, terwijl voor de overige 3,5 jaar het commerciële referentietarief (CIRR) wordt berekend.

Pour la première période (8,5 ans), le taux d'intérêt restera de 7,5 %, tandis que pour les 3,5 années supplémentaires, le taux d'intérêt appliqué sera le taux d'intérêt commercial de référence (TICR).


w