Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Moet

Vertaling van "tijd dezelfde voordelen " (Nederlands → Frans) :

Het Hof van Justitie van de Europese Unie oordeelt dat, « gezien het belang van de beginselen van gelijke behandeling en non-discriminatie, die tot de algemene beginselen van het gemeenschapsrecht behoren, [.] aan de bepalingen van richtlijn 1999/70 en de raamovereenkomst die tot doel hebben aan werknemers met een overeenkomst voor bepaalde tijd dezelfde voordelen te garanderen als die van vergelijkbare werknemers met een overeenkomst voor onbepaalde tijd, behoudens wanneer een verschil in behandeling gerechtvaardigd wordt door objectieve redenen, algemene gelding [moet] worden toegekend, aangezien zij moeten worden beschouwd als bijzond ...[+++]

La Cour de justice de l'Union européenne décide quant à elle que, « eu égard à l'importance des principes d'égalité de traitement et de non-discrimination, qui font partie des principes généraux du droit communautaire, les dispositions prévues par la directive 1999/70 et l'accord-cadre aux fins de garantir aux travailleurs à durée déterminée le bénéfice des mêmes avantages que ceux réservés aux travailleurs à durée indéterminée comparables, sauf si un traitement différencié se justifie par des raisons objectives, doivent se voir reconnaître une portée générale, dès lors qu'elles constituent des règles du droit social communautaire revêta ...[+++]


« 4°bis elke verbintenis aangegaan, zowel door de verzekeringsondernemingen bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen en door de pensioeninstellingen bedoeld in artikel 2, § 3, van dezelfde wet, als door de rechtspersonen belast met de uitvoering van de solidariteitstoezegging, in het kader van de pensioenstelsels die voldoen aan de voorwaarden bepaald in titel II, hoofdstuk II, afdeling II, van de wet van.betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen ...[+++]

« 4°bis tout engagement contracté, tant par les entreprises d'assurance visées à l'article 2, § 1, de la loi du 9 juillet 1975 concernant le contrôle des entreprises d'assurance et par les organismes de pension visés à l'article 2, § 3, de la même loi, que par les personnes morales chargées de l'exécution de l'engagement de solidarité, dans le cadre des régimes de pension qui répondent aux conditions établies au titre II, chapitre II, section II, de la loi du.relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, pour autant que ces engagements soient gérés par l'entreprise d'assurance ou l'institution de prévoyance de façon différenciée de sorte qu ...[+++]


De langdurig niet-werkende werkzoekenden, bestaansminimumtrekkers of gerechtigden van de financiële sociale bijstand vormen echter tevens de doelgroep van de maatregel van de invoeginterim, die zich specifiek tot de uitzendsector richt en die de uitzendkantoren dezelfde voordelen biedt als de voornoemde maatregel (met name de indienstneming voor onbepaalde tijd en de activering van de vervangingsuitkeringen), doch zonder de vereiste om zich te organiseren in een werkgeversverband.

Les demandeurs d'emploi inoccupés de longue durée, bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou bénéficiaires de l'aide sociale financières forment toutefois aussi le groupe cible des mesures de l'intérim d'insertion, qui s'adresse spécifiquement au secteur intérimaire et qui offre les mêmes avantages aux entreprises de travail intérimaire que les mesures précitées (concernant l'engagement à durée indéterminée et l'activation des allocations de remplacement), cependant sans la condition de s'organiser en un groupement d'employeurs.


Met andere woorden, kan een onderneming die volkomen met inachtneming van de wettelijke en reglementaire voorwaarden cultuurcheques toekent, en waarvan de aanschaffingskosten bijgevolg aftrekbaar zijn, dezelfde fiscale voordelen blijven genieten wanneer zij haar personeel terzelfder tijd geschenkcheques aanbiedt?

En d'autres termes, une entreprise distribuant des chèques-culture dans le respect strict des conditions légales et réglementaires et qui bénéficie dès lors de la déductibilité des frais d'acquisition de ces chèques pourrait-elle continuer à disposer des mêmes avantages fiscaux si elle octroye simultanément à son personnel des chèques-cadeaux?


Voor de geneesheren gaat het om het koninklijk besluit van 31 maart 1983, dat een regeling van sociale voordelen instelt tot vestiging van hetzij een rente of een pensioen in geval van rust, hetzij een rente of een pensioen bij overlijden, hetzij een rente of een pensioen ingeval van invaliditeit, hetzij verscheidene van die renten of pensioenen, voor de geneesheren die door het feit dat zij geen weigering tot toetreding betekend hebben tot het hen betreffende akkoord beoogd in artikel 34, § 2, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, geacht worden ...[+++]

Pour les médecins, il s'agit de l'arrêté royal du 31 mars 1983 qui institue un régime d'avantages sociaux en vue de la constitution soit d'une rente ou d'une pension en cas de retraite, soit d'une rente ou d'une pension en cas de décès, soit d'une rente ou d'une pension en cas d'invalidité, soit de plusieurs de ces rentes ou pensions, en faveur des médecins qui, n'ayant pas notifié de refus d'adhésion à l'accord qui les concerne, prévu à l'article 34, § 2, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, sont réputés avoir adhéré à cet accord soit pour leur activité professionnelle complète, soit dans les conditions ...[+++]


Voor de tandheelkundigen gaat het om het koninklijk besluit van 18 januari 1971, dat een regeling van sociale voordelen instelt tot vestiging van hetzij een rente of een pensioen in geval van rust, hetzij een rente of een pensioen bij overlijden, hetzij een rente of een pensioen in geval van invaliditeit, hetzij verscheidene van die renten of pensioenen, voor de tandheelkundigen die, door het feit dat zij geen weigering tot toetreding betekend hebben tot het hen betreffende akkoord, beoogd in artikel 34, § 2, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, ...[+++]

Pour les praticiens de l'art dentaire, il s'agit de l'arrêté royal du 18 janvier 1971 qui institue un régime d'avantages sociaux en vue de la constitution soit d'une rente ou d'une pension en cas de retraite, soit d'une rente ou d'une pension en cas de décès, soit d'une rente ou d'une pension en cas d'invalidité, soit de plusieurs de ces rentes ou pensions, en faveur des praticiens de l'art dentaire qui, n'ayant pas notifié de refus d'adhésion à l'accord qui les concerne, prévu à l'article 34, § 2, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, sont réputés avoir adhéré à cet accord soit pour leur activité professionnelle complète, soit dans les co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd dezelfde voordelen' ->

Date index: 2022-11-16
w