Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Centraal Europese Tijd
Hedendaagse geschiedenis
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Nieuwste geschiedenis
Tegenwoordige tijd
Voorleggen aan
Vrije tijd
Vrijetijdsbeleid
Vrijetijdsbesteding
Vrijetijdssamenleving
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "tijd zal voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi




hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


vrije tijd [ vrijetijdsbeleid | vrijetijdsbesteding | vrijetijdssamenleving ]

loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de toekomst betreft is het wel de bedoeling dat ik in samenwerking met mijn collega minister van Justitie Annemie Turtelboom binnen afzienbare tijd een voorstel zal voorleggen aan de Ministerraad met betrekking tot de toekomstige invulling van het Justitiepaleis.

En ce qui concerne le futur, le but est bien de présenter prochainement, en collaboration avec ma collègue la ministre de la Justice Annemie Turtelboom, une proposition au Conseil des ministres concernant l’occupation future du Palais de Justice.


Spanje heeft twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen, waarna de Commissie de zaak aan het Hof van Justitie van de EU kan voorleggen.

L’Espagne a deux mois pour informer la Commission européenne des mesures prises afin de remédier à cette situation. À défaut, la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


Duitsland heeft nu twee maanden de tijd om aan deze verplichting te voldoen, waarna de Commissie de zaak kan voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU en om financiële sancties kan verzoeken.

L'Allemagne dispose maintenant d'un délai de deux mois pour se conformer à cette obligation, faute de quoi la Commission peut décider de saisir la Cour de justice de l'UE et demander des sanctions financières.


Hij hoopt dat de minister binnen afzienbare tijd nog meer concrete projecten in dit verband aan het Parlement zal kunnen voorleggen.

Il espère que le ministre pourra, dans un proche avenir, soumettre encore plus de projets concrets à ce sujet au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik bereid de nodige maatregelen voor en zal ze ten gepaste tijde voorleggen aan het parlement.

Je prépare les mesures nécessaires et les présenterai prochainement au parlement.


Wat betreft de tijd is het duidelijk dat het schetsen van de contouren van een definitieve overeenkomst, of, anders gezegd, het aan dit Huis voorleggen van een aantal afspraken met de Verenigde Staten over het incorporeren van de bezwaren en suggesties van dit Huis in de overeenkomst, niet hetzelfde is als het voorleggen van een nieuwe overeenkomst aan dit Huis.

Pour ce qui est du calendrier, il existe une réelle différence entre apporter à cette Assemblée les bases d’un accord définitif ou, en d’autres termes, un engagement des États-Unis à intégrer certaines des mesures de précaution et suggestions de cette Assemblée, d’une part, et mettre un nouvel accord sur la table, d’autre part.


Commissielid FISCHLER deelde mede dat zijn instelling bereid is van deze bepaling af te zien, omdat een en ander geen praktische gevolgen heeft, aangezien de Commissie te allen tijde voorstellen aan de Raad kan voorleggen.

Le Commissaire FISCHLER a indiqué que son Institution serait disposée à y renoncer car l'élimination de cette clause n'aurait aucune conséquence matérielle, la Commission ayant à tout moment la possibilité de soumettre au Conseil des propositions.


Elke verandering, zo zegt hij, is een wijziging van de verordening nodig, wat tijd zou vergen, en de Commissie moet hoe dan ook een verslag over de toepassing van het systeem kunnen voorleggen vóór 31.12.1996.

Il ajoute que tout changement nécessiterait une modification du règlement longue à adopter et rappelle qu'en tout état de cause la Commission est tenue de soumettre un rapport sur l'application du régime avant le 31/12/1996.


Het zal echter nog wat tijd vergen om de definitieve voorstellen aan het Parlement te kunnen voorleggen.

Il faudra toutefois encore un peu de temps avant que les propositions définitives puissent être soumises au parlement.


Ik zal ten gepaste tijde een koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de raad van bestuur aan de Ministerraad voorleggen.

Je soumettrai en temps opportun au Conseil des Ministres un arrêté royal de nomination des membres du conseil d'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd zal voorleggen' ->

Date index: 2021-09-28
w