Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het referentiejaar 2005 waren " (Nederlands → Frans) :

In 2005 bedroeg de totale uitstoot van broeikasgassen in België het equivalent van 143,8 miljoen ton CO (exclusief de sector van het landgebruik, de veranderingen in landgebruik en de bosbouwactiviteiten — afgekort LULUCF) (4) . Met andere woorden : een reductie met 2,1 % ten opzichte van de emissies tijdens het referentiejaar volgens het Kyotoprotocol (5) .

En 2005 les émissions totales de gaz à effet de serre en Belgique s'élevaient à 143,8 millions de tonnes d'équivalent de CO (hors secteur UTCATF) (4) , soit une réduction de 2,1 % par rapport aux émissions de l'année de référence au sens du Protocole de Kyoto (5) .


In 2005 bedroeg de totale uitstoot van broeikasgassen in België het equivalent van 143,8 miljoen ton CO (exclusief de sector van het landgebruik, de veranderingen in landgebruik en de bosbouwactiviteiten — afgekort LULUCF) (4) . Met andere woorden : een reductie met 2,1 % ten opzichte van de emissies tijdens het referentiejaar volgens het Kyotoprotocol (5) .

En 2005 les émissions totales de gaz à effet de serre en Belgique s'élevaient à 143,8 millions de tonnes d'équivalent de CO (hors secteur UTCATF) (4) , soit une réduction de 2,1 % par rapport aux émissions de l'année de référence au sens du Protocole de Kyoto (5) .


De tussenkomsten van DJMM tijdens de periode 2005-2011 vielen binnen het gewone bevoegdheidsdomein van deze dienst en er waren geen kosten verbonden aan deze tussenkomsten.

Les interventions de la DJMM pendant la période 2005-2011 étaient du domaine habituel de compétence de ce service et aucun coût n’était lié à ces interventions.


3° landbouwers die uiterlijk op 15 mei 2004 Vlaamse landbouwgronden, die tijdens het referentiejaar 2005 waren verhuurd, hebben gekocht, en de gronden nu zelf in gebruik hebben.

3° les agriculteurs qui ont acheté au plus tard le 15 mai 2004 des terres agricoles flamandes qui étaient louées pendant l'année de référence 2005, et qui utilisent les terres eux-mêmes actuellement.


3° de investeringen nog niet geleid hebben tot een verhoogde productiecapaciteit tijdens het referentiejaar 2005.

3° les investissements n'ont pas encore résulté en une capacité de production accrue pendant l'année de référence 2005.


Als de landbouwer conform artikel 7, § 1, 3°, uiterlijk op 15 mei 2004 Vlaamse landbouwgrond heeft aangekocht die tijdens het referentiejaar 2005 was verhuurd aan een derde, maar die de landbouwer daarna in eigen gebruik heeft genomen, moet hij het bewijs van een aankoopakte bij zijn aanvraag voegen.

Si, conformément à l'article 7, § 1, 3°, l'agriculteur a acquis au plus tard le 15 mai 2004 des terres agricoles flamandes qui étaient louées à une tierce personne pendant l'année de référence 2005, mais que l'agriculteur a utilisées lui-même par après, il doit joindre la preuve d'un acte d'achat à sa demande.


1° landbouwers die door een schenking of vererving uiterlijk op 2 mei 2006 Vlaamse landbouwgrond hebben verkregen die tijdens het referentiejaar 2005 was verhuurd door een landbouwer die uiterlijk op 2 mei 2006 gepensioneerd is of gestorven is, en die grond nu in gebruik hebben;

1° les agriculteurs qui ont obtenu au plus tard le 2 mai 2006, par une donation ou un héritage, des terres agricoles flamandes qui étaient louées pendant l'année de référence 2005 par un agriculteur qui est pensionné ou décédé au plus tard le 2 mai 2006, et qui utilisent les terres actuellement;


Tijdens zijn vergadering in juni 2006 herinnerde de Europese Raad eraan dat de Raad de tenuitvoerlegging van het aanvullende protocol in de loop van 2006 zou evalueren en zou garanderen dat aandacht zou worden besteed aan de kwesties die in de verklaring van de EU van 21 september 2005 waren aangehaald.

Lorsqu'il s'est réuni en juin 2006, le Conseil européen a rappelé qu'il entendait examiner la mise en œuvre du protocole additionnel au cours de l'année 2006 et veiller au suivi des questions figurant dans la déclaration de l'Union européenne du 21 septembre 2005.


2. Deze unilaterale verbintenis van België ligt trouwens in de lijn van de geest van de verbintenissen waar de Europese Unie mee heeft ingestemd tijdens de Europese Raad van juni 2005. Deze waren gericht om de vijftien staten die de Europese Unie vormden voor haar uitbreiding tot vijfentwintig 0,5 % te zien besteden van hun BNI aan ODA tegen 2010 en 0,7 % tegen 2015.

2. Cet engagement unilatéral de la Belgique s'inscrit par ailleurs dans l'esprit des engagements souscrits par l'Union européenne lors du Conseil européen de juin 2005, en vue de voir les quinze états qui composaient l'Union européenne, avant son élargissement à vingt-cinq, de consacrer 0,5 % de leur PIB à l'ADE en 2010 et 0,7 % en 2015.


Tijdens de eerste jaarhelft van 2005 werden de administratieve centra van het departement in Antwerpen, Italielei 4 (AMCA) en Liège, Rue du Paradis 3, gedeeltelijk uitgerust met nieuw meubilair, op basis van kredieten die op het einde van begrotingsjaar 2004 beschikbaar waren.

Durant le premier semestre 2005, les cités administratives du département situées à Antwerpen, Italielei 4 (AMCA) et Liège, rue du Paradis 3, ont été également partiellement rééquipés en nouveau mobilier sur la base de crédits disponibles à la fin de l'année budgétaire 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het referentiejaar 2005 waren' ->

Date index: 2021-11-05
w