Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch een aantal principiële bezwaren " (Nederlands → Frans) :

Daar staat tegenover dat de Raad een aantal principiële bezwaren ziet in de procedure van artikel 80 e.v., die samenwonenden onder bepaalde voorwaarden uitsluit van het recht op uitkeringen.

À côté de cela, le Conseil supérieur estime que la procédure définie aux articles 80 et suivants, qui exclut sous certaines conditions les cohabitants du droit aux allocations, soulève une série d'objections de principe.


Ondanks de principiële bezwaren zou hij toch graag vertegenwoordigers van de gemeenschappen aan deze bespreking willen laten deelnemen aangezien zij voor een deel bevoegd zijn.

Il souhaiterait malgré tout, en dépit des objections de principe, que l'on associe des représentants des communautés à la discussion puisque celles-ci sont partiellement compétentes en cette matière.


Een aantal landen (onder meer Groot-Brittannië en Nederland) hebben principiële bezwaren bij het vaststellen van een bovengrens op Unie-niveau; een aantal andere landen (waaronder Zweden en Denemarken) vrezen een beperking van hun nationale bevoegdheden op fiscaal vlak.

Un certain nombre de pays (notamment la Grande-Bretagne et les Pays-Bas) ont des objections de principe à la fixation d'une limite supérieure au niveau de l'Union; un certain nombre d'autres pays (parmi lesquels la Suède et le Danemark) craignent de voir limiter leurs compétences nationales en matière fiscale.


Indien gekozen wordt voor een verwijzing naar die lijst, heeft de minister geen principiële bezwaren, hoewel hij de zaak toch nader wil laten onderzoeken.

Si l'on préfère faire référence à cette liste-là, le ministre, sous réserve de vérification, n'a pas d'objection de principe à formuler.


De regering verklaarde desgevraagd op 6 december 1996 tijdens het Sinterklaasconclaaf over justitie dat zij geen principiële bezwaren had tegen deze voorstellen. Toch vond zij het nodig een technisch advies te vragen aan het Hof van Cassatie en aan de minister van Justitie, die eventueel amendementen kon indienen.

Le gouvernement, qui avait été prié de formuler son opinion, a déclaré à l'occasion du conclave de la Saint-Nicolas du 6 décembre 1996 consacré à la Justice qu'il ne voyait aucune objection de principe à ces propositions, mais jugea opportun de demander un avis technique à la Cour de cassation et au ministre de la Justice, lequel pourrait le cas échéant déposer des amendements.


Daarom verleen ik hem mijn steun. Het is weliswaar van fundamenteel belang dat deze verordening een succes wordt en dat zij overal in werking treedt, maar toch heb ik een aantal bezwaren en ben ik het oneens met sommige collega’s die hier vanochtend het woord hebben gevoerd.

Ce règlement doit être un succès, nous en avons besoin, et nous avons besoin qu’il soit appliqué universellement, mais j’ai quelques réserves à émettre et je suis en désaccord avec certains collègues qui se sont exprimés ce matin.


Het verslag-Damião bevat verschillende goede voorstellen, maar wij van de Zweedse liberale fractie hebben toch een aantal principiële bezwaren.

Le rapport Damião comporte beaucoup de bonnes propositions, mais les libéraux suédois ont néanmoins des objections fondamentales à l'encontre du rapport.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Dit verslag verdient mijn steun, aangezien het een antwoord probeert te formuleren op vragen die we ons nu dienen te stellen. Toch roept dit document bij mij een aantal bezwaren op.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Bien que je me félicite que ce rapport soulève des problèmes qui sont d’une immédiate importance, je reste opposé au document initial sur lequel il se fonde.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Dit verslag verdient mijn steun, aangezien het een antwoord probeert te formuleren op vragen die we ons nu dienen te stellen. Toch roept dit document bij mij een aantal bezwaren op.

Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Bien que je me félicite que ce rapport soulève des problèmes qui sont d’une immédiate importance, je reste opposé au document initial sur lequel il se fonde.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou toch even willen reageren op een aantal bezwaren van de kant van mijn collega’s.

- Monsieur le Président, je voudrais quand même répondre à quelques objections faites par mes collègues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch een aantal principiële bezwaren' ->

Date index: 2023-04-01
w