Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch moeten gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Vroeg of laat zal dit toch moeten gebeuren, aangezien de concurrentie steeds meer wordt verlegd van het economische naar het sociale domein.

Or, il faudra, tôt ou tard, imposer des normes européennes car la concurrence se déplace de plus en plus du secteur économique vers le secteur social.


Vroeg of laat zal dit toch moeten gebeuren, aangezien de concurrentie steeds meer wordt verlegd van het economische naar het sociale domein.

Or, il faudra, tôt ou tard, imposer des normes européennes car la concurrence se déplace de plus en plus du secteur économique vers le secteur social.


Zou de Grondwetgever het toch nodig oordelen om die maatregelen zelf te nemen, dan zou dit in elk geval moeten gebeuren door een aanpassing van het genoemde artikel 123; die bepaling is echter in 1999 niet voor herziening vatbaar verklaard.

Si le constituant devait toutefois juger nécessaire de prendre ces mesures lui-même, il faudrait en tout cas le faire en adaptant l'article 123 précité, lequel n'a toutefois pas été déclaré soumis à révision en 1999.


Wanneer gezinnen met kinderen toch moeten worden opgevangen in gesloten centra bijvoorbeeld, kort voor de repatriëring of bij manifeste onwil, dient dit evenwel te gebeuren voor de kortst mogelijke duur en in de best mogelijke omkadering.

Lorsque les familles avec des enfants sont maintenues dans des centres fermés, par exemple, juste avant le rapatriement ou en cas de mauvaise volonté manifeste, il faut de toute façon que la durée du maintien soit la plus brève possible et que celui-ci ait lieu dans les meilleures conditions.


Tot dusver is er concrete vooruitgang geboekt in de richting van een echte Europese rechtsruimte. Toch zal er na afloop van de overgangsfase op 1 december 2014 nog meer moeten gebeuren.

Bien que des progrès tangibles aient été réalisés jusqu'à présent vers la création d'un espace européen de justice totalement commun, il conviendra d'en faire davantage après l'expiration de la période transitoire, le 1er décembre 2014.


Toch zal er nog veel meer moeten gebeuren om de zaken grootschalig te veranderen.

Il reste néanmoins beaucoup à faire pour susciter un changement de plus grande ampleur.


Afgezien van de vaststelling dat het hernummeren van artikelen op zich al geen aanbeveling verdient vanuit wetgevingstechnisch oogpunt omdat dergelijk procédé tot onduidelijkheid en verwarring kan leiden en het een minutieus onderzoek van de interne verwijzingen noodzakelijk maakt, zou de redactie van dergelijke bepalingen op zijn minst met inachtneming van de legistieke richtlijnen moeten gebeuren, waardoor de tekst van het ontwerp toch een minimaal niveau van duidelijkheid zou bereiken.

Sans compter qu'en soi, la modification de la numérotation d'articles n'est déjà pas recommandée du point de vue de la légistique, étant donné que pareil procédé peut être source d'imprécision et de confusion et nécessite d'examiner minutieusement les références internes, la rédaction de telles dispositions devrait à tout le moins être effectuée dans le respect des règles de légistique afin de donner au texte du projet un minimum de clarté.


Indien een aansluiting in het jaar JJJJ-1 (of JJJJ- n met n > 1) (*) niet werd beëindigd, hoewel dit eigenlijk wel had moeten gebeuren, dan moet betrokken record toch nog meegedeeld worden in het JJJJ met datum einde aansluiting 31/12/JJJJ-1 (of 31/12/JJJJ-n met n> 1).

Lorsque il n'a pas été mis fin à une affiliation dans l'année JJJJ-1 (ou JJJJ- n, n étant > 1), bien que cela aurait dû se faire, le record en question doit être communiqué dans l'année JJJJ avec date de fin d'affiliation 31/12/JJJJ-1 (ou 31/12/JJJJ-n, n étant > 1).


Door Richtlijn 96/82/EG, die Richtlijn 82/501/EEG vervangt, moeten ernstige ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zoals dioxinen zijn betrokken, worden voorkomen en moeten daarnaast, aangezien er toch nog steeds ongevallen gebeuren, de gevolgen van dergelijke ongevallen worden beperkt.

La directive 96/82/CE, qui remplace la directive 82/501/CEE vise à prévenir les dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses telles que les dioxines; elle vise également, puisque des accidents continuent de se produire, à limiter les conséquences de ces accidents.


Indien men de experten wil motiveren zal dit toch moeten gebeuren met financiële middelen.

Si l'on veut motiver les experts, il faut y mettre les moyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch moeten gebeuren' ->

Date index: 2024-09-25
w