Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen een aantal amendementen aanvaard " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg van deze debatten werden een zeker aantal amendementen aanvaard in verband met de aanvankelijk door de Senaat aangenomen tekst.

C'est à la suite de ces débats qu'un certain nombre d'amendements ont été acceptés par rapport au texte adopté initialement par le Sénat.


Bovendien heeft de Raad een aantal van de voorgestelde amendementen niet aanvaard omdat ze volgens hem niet op passende wijze bijdroegen aan de doelstellingen van de richtlijn, en heeft hij andere bepalingen aangepast om de richtlijn helderder te maken en aan te scherpen.

En outre, un certain nombre des amendements proposés n’ont pas été acceptés parce qu’il a été estimé qu’ils ne contribuaient pas de manière appropriée aux objectifs de la directive, et d’autres dispositions ont été reformulées en vue de clarifier et de renforcer la directive.


Een zeer klein aantal amendementen van het Parlement is niet (geheel, gedeeltelijk of in principe) door de Raad aanvaard (overwegingen 6 bis, 8 ter, 8 quater, artikel 5, lid 3 bis, artikel 8, lid 2 bis, artikel 10 ter).

Un nombre très limité de modifications proposées par le Parlement n'ont pas été acceptées par le Conseil en tout, en partie ou en principe (considérants 6 bis, 8 ter, 8 quater, 25 bis, article 5, paragraphe 3 bis, article 8, paragraphe 2 bis, article 10 ter).


Een zeer klein aantal amendementen van het Parlement is niet (geheel, gedeeltelijk of in principe) door de Raad aanvaard (AM 2, 5, 16, 53, 12, 21, 57).

Un nombre très limité d'amendements du Parlement n'ont pas été acceptés – intégralement, partiellement ou en substance – par le Conseil (AM 2, 5, 16, 53, 12, 21, 57).


De rapporteur heeft een groot aantal amendementen aanvaard die hebben geleid tot dit onevenwichtige document.

Le rapporteur a accepté un grand nombre d’amendements qui ont conduit à cette version un peu moins déséquilibrée.


Op basis van het bovenstaande dient de rapporteur een beperkt aantal amendementen in waarin de grondbeginselen van het voorstel voor een verordening worden aanvaard, maar waarin een pragmatische mogelijkheid wordt geboden voor de keuze van de dienstverlener wanneer grote luchtvaartmaatschappijen in hun belangrijkste exploitatiecentra reeds beschikken over het nodige personeel, de nodige ervaring en de nodige uitrusting.

Dans cet esprit, le rapporteur présente un nombre limité d'amendements qui suivent l'orientation fondamentale de la proposition de règlement mais il offre aussi une option pragmatique pour le choix du fournisseur de services puisque les grandes compagnies ont déjà, dans leurs principaux centres d'activité, le personnel, l'expérience et l'équipement convenables.


Er kan wellicht een oplossing worden gevonden middels aanvaarding door het EP van de door de Raad gekozen rechtsgrondslag, in ruil voor overname door de Raad van een aantal amendementen dat door het EP is ingediend.

On pourrait envisager une solution: le PE accepterait la base juridique choisie par le Conseil, à condition que ce dernier accepte plusieurs des amendements déposés par le PE.


Een aantal amendementen, die de tekst van de kaderrichtlijn verduidelijken en op een aantal punten specifiëren, werden door de Raad aanvaard.

Le Conseil a accepté plusieurs amendements visant à clarifier et à préciser le texte de la directive-cadre.


Op grond van de overeenkomst van de in november 1995 ondertekende overeenkomst van Erdut heeft Kroatië een aantal verplichtingen aanvaard om te komen tot de vreedzame reïntegratie van de Kroatische Donau-regio (Oost-Slavonië, Baranja en West-Sirmium), die sinds januari 1998 onder de soevereiniteit van de Kroatische regering valt (toen UNTAES, de overgangsautoriteit van de VN, zich uit het gebied terugtrok).

En vertu de l'accord d'Erdut, signé en novembre 1995, la Croatie a accepté un certain nombre d'obligations afin de permettre la réintégration pacifique de la région croate riveraine du Danube (Slavonie orientale, Baranja et Sirmium occidental) sous le contrôle souverain du gouvernement de Croatie à compter de janvier 1998 (correspondant au retrait de l'ATNUSO, l'administration transitoire des Nations unies, du territoire).


De minister heeft toen een aantal amendementen aanvaard.

Au cours de cet échange, vous avez accepté un certain nombre d'amendements.


w