Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen mijn delegatie " (Nederlands → Frans) :

Maar wat ik ook heel stevig in gedachten houdt, is iets dat de secretaris-generaal van de Arabische Liga zei toen mijn delegatie hem gisteren bezocht: we moeten vaststellen wat we nodig hebben, want een vliegverbod betekent per definitie verschillende dingen voor verschillende mensen.

Mais je suis également très attentive à ce que le Secrétaire général de la Ligue arabe a déclaré à ma délégation qui lui a rendu visite hier: nous devons définir exactement ce dont nous avons besoin, car une zone d’exclusion aérienne n’a pas nécessairement la même signification pour tout le monde.


Maar goed, in ieder geval zijn dat allemaal gebieden waarvan ik weet dat de Roemeense autoriteiten er serieus aan werken, zoals ik twee weken geleden zelf heb kunnen vaststellen, toen ik Boekarest heb bezocht met een delegatie van mijn fractie.

J’ai pu constater lors d’une visite à Bucarest avec une délégation de mon groupe, il y a quinze jours, que les autorités roumaines accordaient une attention toute particulière à ces domaines.


Op dat moment was de bemiddelingsprocedure al aan de gang, en dat die vlot is verlopen is ongetwijfeld mede te danken aan de grote voortgang die wij toen al hadden gemaakt. Ik wil de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, evenals de Raad, dankzeggen voor hun inspanningen, want daaraan hebben wij mijns inziens het goede resultaat van de bemiddeling te danken.

À ce moment-là, le processus de conciliation était en cours, nous avions fait beaucoup de progrès et il est évident que cela a facilité la conciliation. Je voudrais remercier la délégation du Parlement européen au comité de conciliation ainsi que le Conseil pour le travail fourni qui a favorisé, je pense, une bonne conciliation.


Op dat moment was de bemiddelingsprocedure al aan de gang, en dat die vlot is verlopen is ongetwijfeld mede te danken aan de grote voortgang die wij toen al hadden gemaakt. Ik wil de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, evenals de Raad, dankzeggen voor hun inspanningen, want daaraan hebben wij mijns inziens het goede resultaat van de bemiddeling te danken.

À ce moment-là, le processus de conciliation était en cours, nous avions fait beaucoup de progrès et il est évident que cela a facilité la conciliation. Je voudrais remercier la délégation du Parlement européen au comité de conciliation ainsi que le Conseil pour le travail fourni qui a favorisé, je pense, une bonne conciliation.


Laat ik beginnen bij waar ik in juni in dit Parlement gebleven was, toen ik namens de ELDR-Fractie, die zich van stemming had onthouden, en namens mijn eigen nationale delegatie, die tegen de toenmalige resolutie was, een stemverklaring had afgelegd.

Je devrais peut-être commencer l? où j’en étais restée en juin devant cette Assemblée quand j’ai donné une explication de vote au nom du groupe ELDR pour son abstention et sur le vote de ma délégation nationale contre la résolution proposée ? l’époque.


Zoals de staatssecretaris wil ik mijn betoog beginnen met te verwijzen naar vorig jaar, toen het adviescomité in de Senaat een delegatie van Afghaanse vrouwen heeft gehoord naar aanleiding van een conferentie in Brussel, waaruit het actieplan van Brussel is gegroeid.

Je voudrais rappeler la mise sur pied, l'an dernier, du plan d'action de Bruxelles après l'audition, par le comité d'avis du Sénat, d'une délégation de femmes afghanes.


Toen enkele weken later een Chinese delegatie op bezoek kwam, werd ik manu militari uit de zaal verwijderd, omdat op mijn tafel een Tibetaans vlaggetje stond.

Lorsque quelques semaines plus tard une délégation chinoise est venue en visite, j'ai été éjecté manu militari de la salle parce qu'il y avait sur mon banc un petit drapeau tibétain.


Toen ik op 9 juli een Israëlische delegatie ontving heb ik mijn bezorgdheid geuit over de aarzelende houding van de Israëlische regering.

Lorsque j'ai reçu ce 9 juillet une délégation israélienne, j'ai exprimé mes préoccupations face aux atermoiements du gouvernement israélien.




Anderen hebben gezocht naar : liga zei toen mijn delegatie     vaststellen toen     delegatie van mijn     delegatie     wij toen     hebben wij mijns     wil de delegatie     gebleven was toen     namens mijn     eigen nationale delegatie     vorig jaar toen     wil ik mijn     senaat een delegatie     toen     omdat op mijn     chinese delegatie     heb ik mijn     israëlische delegatie     toen mijn delegatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen mijn delegatie' ->

Date index: 2024-07-02
w