Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestemming moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Indien de opleiding tijdens de arbeidsuren gevolgd wordt en dus met zijn toestemming moet gebeuren, verbindt de werkgever er zich schriftelijk toe om:

Dans le cas où la formation est suivie pendant les heures de travail et doit donc se faire avec son accord, l'employeur s'engage par écrit:


De bestrijding mag worden uitgevoerd na melding van de intentie tot bestrijding aan de burgemeester van de gemeente waar de bestrijding zal plaatsvinden en aan het provinciale hoofd van het agentschap. Deze melding moet voldoen aan de volgende modaliteiten: 1° de melding moet gebeuren per brief of per fax; 2° uit de melding moet duidelijk blijken dat is voldaan aan de voorwaarden van deze bijlage, inzonderheid inzake het zonder bevredigend resultaat toegepast hebben van andere mogelijke oplossingen en inzake de voorgenomen bestrijdin ...[+++]

La destruction peut être effectuée après mention de l'intention de destruction au bourgmestre de la commune où la destruction aura lieu et au chef provincial de l'agence.Cette mention doit répondre aux modalités suivantes : 1° la mention doit se faire par lettre ou par fax ; 2° il doit clairement ressortir de la mention qu'il a été répondu aux conditions de la présente annexe, notamment la possibilité d'avoir appliqué d'autres solutions sans résultats satisfaisants et en matière des moyens et méthodes de destruction envisagés ; 3° si l'on n'est pas le propriétaire ou l'utilisateur du terrain où la destruction est envisagée, une autoris ...[+++]


De bestrijding moet plaatsvinden op een locatie die voor de ambtenaren bevoegd met het toezicht op het besluit betreedbaar is zonder toestemming tot huiszoeking of huiszoekingsbevel; 7° zij moet gebeuren door middel van een standaardmeldingsformulier, ter beschikking gesteld door het agentschap; 8° het agentschap zal nagaan of de voorwaarden om tot bestrijding te mogen overgaan vervuld zijn.

La destruction doit avoir lieu à un endroit accessible sans autorisation ou ordre de perquisition aux fonctionnaires chargés du contrôle ; 7° elle doit se faire à l'aide d'un formulaire de notification standard, mis à disposition par l'agence ; 8° l'agence vérifiera si les conditions pour pouvoir procéder à la destruction ont été remplies.


Art. 25. In overeenstemming met de wet van 24 juli 1987 betreffende de terbeschikkingstelling van spelers, aanvaarden de partijen enkel de procedure van artikel 32 van bovenvernoemde wet toe te passen inzake het uitlenen van spelers tussen Belgische clubs en slechts tot terbeschikkingstelling van spelers over te gaan, onder volgende voorwaarden : - een terbeschikkingstelling is slechts mogelijk voor een duur tot het einde van het lopende seizoen; - er moet steeds een driepartijen overeenkomst gesloten worden, dit wil zeggen uitlenende club, ontlenende club en speler zijn akkoord in een gezamenlijk ondertekend docume ...[+++]

Art. 25. Conformément à la loi du 24 juillet 1987 concernant la mise à disposition des joueurs, les parties conviennent de n'appliquer que l'article 32 de la loi mentionnée ci-dessus en matière de prêt de joueurs, entre les clubs belges, une mise à disposition de joueurs ne pouvant intervenir qu'aux conditions suivantes : - la mise à disposition n'est possible que pour une durée allant jusqu'à la fin de la saison en cours; - l'accord des trois parties intéressées, à savoir le club prêteur, le club emprunteur et le joueur, est obligatoirement établi par leurs signatures conjointes apposées au bas d'un document commun; - l'accord des syndicats, tel que prévu par la loi, n'est juridiquement acquis qu'à partir du ...[+++]


4.3. Elke wijziging van de rusttijd moet gebeuren mits toestemming van de ondernemingsraad.

4.3. Toute modification du temps de repos se fait moyennant accord du conseil d'entreprise.


De nieuwe Europese Privacyverordening verduidelijkt echter wel dat de verwerking waarvoor toestemming gevraagd wordt zich duidelijk moet onderscheiden van verwerkingen die gebeuren op grond van een andere wettelijke basis.

Le nouveau règlement européen relatif à la protection de la vie privée précise néanmoins que le traitement pour lequel une autorisation est demandée doit clairement se différencier de traitements qui ont lieu en fonction d'une autre base légale.


Indien er persoonsgegevens worden verwerkt door het posten van berichten, foto's of video's op het Internet dan moet dit gebeuren met de ondubbelzinnige toestemming van de betrokkene.

Si des données à caractère personnel sont traitées parce que des messages, photos ou vidéos ont été postés sur Internet, cela doit se faire avec le consentement explicite de l'intéressé.


Uit het advies nr. 18 van het Raadgevend Comité blijkt volgens spreker dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de draagwijdte van de toestemming die door de betrokken personen wordt gegeven en de wijze waarop dit dient te gebeuren.

Selon l'intervenant, l'avis nº 18 du Comité consultatif fait apparaître qu'il faut accorder une attention particulière à la portée du consentement des personnes concernées ainsi qu'aux modalités de ce consentement.


Een dergelijke waarneming kan gebeuren via personeelsbezoeken waarvoor de ontvangende partij bij elke gelegenheid toestemming moet verlenen.

Cette observation peut prendre la forme de visites du personnel moyennant, à chaque fois, l’approbation préalable de la partie hôte.


Dit moet gebeuren door ondertekening van een verklaring waarvan de werknemer de draagwijdte duidelijk kan begrijpen en die minimum volgende vermeldingen bevat : identiteit van de persoon, identiteit van de organisaties of personen, aard van de gegevens, redenen voor opvraging van de gegevens en periode waarin de toestemming zal worden gebruikt.

Cela doit se faire par signature d'une déclaration dont l'employé doit clairement comprendre l'envergure et qui comprend au moins : identité de la personne, identité des organisations ou des personnes, nature des données, la raison pour laquelle les données ont été demandées et la période pendant laquelle l'autorisation sera utilisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemming moet gebeuren' ->

Date index: 2024-09-16
w