Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als duwbak ingezet sleepschip
DG Tolken
Directoraat-generaal Tolken
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Ingezet geld herverdelen
Simultaan tolken
Tolken
Tolken bij conferenties
Tolken in live-uitzendingen

Traduction de «tolken worden ingezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


DG Tolken | directoraat-generaal Tolken

DG Interprétation | direction générale de l’interprétation


tolken [ simultaan tolken ]

interprétation [ interprétation simultanée ]






erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorpo


tolken bij conferenties

fournir un service d’interprétation de conférence


tolken in live-uitzendingen

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij een dergelijke integrale aanpak draait het in het bijzonder om een nauwkeuriger omschrijving van wat moet worden verstaan onder passende medische en psychologische bijstand en begeleiding voor getraumatiseerde personen, slachtoffers van foltering en mensenhandel, om het vaststellen van de behoeften van minderjarigen, met name alleenstaande minderjarigen, en de manier waarop daarop moet worden ingespeeld, om goede gesprekstechnieken voor deze categorieën, waarbij onder andere culturele achtergrond, leeftijd, geslacht en interculturele vaardigheden het uitgangspunt vormen en gespecialiseerde interviewers en tolken worden ingezet, en om het formuler ...[+++]

Une approche globale de ce type s’articulerait autour de sujets tels que: une réglementation plus précise de ce que l’on entend par «assistance et conseils psychologiques et médicaux adéquats» aux personnes victimes de traumatismes, de torture ou de trafic d’êtres humains; une détermination correcte des besoins des mineurs, en particulier lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, et une réponse adaptée à ces besoins; la mise au point de techniques d’entretien adaptées à ces catégories de personnes, tenant compte de leur culture, de leur âge et de leur sexe, fondées sur des compétences interculturelles et impliquant aussi l'intervention d'interprètes et de spécialistes formés à la tenue d'entretien et enfin, l’élabora ...[+++]


In deze aanbeveling stelt het Centrum voor om zo veel mogelijk te werken met een nationale tolkenlijst of met een lijst van tolken die in meerdere arrondissementen kunnen worden ingezet.

Dans cette recommandation, le Centre préconise de travailler le plus possible sur la base d'une liste nationale d'interprètes ou d'une liste d'interprètes pouvant intervenir dans plusieurs arrondissements.


In deze aanbeveling stelt het Centrum voor om zo veel mogelijk te werken met een nationale tolkenlijst of met een lijst van tolken die in meerdere arrondissementen kunnen worden ingezet.

Dans cette recommandation, le Centre préconise de travailler le plus possible sur la base d'une liste nationale d'interprètes ou d'une liste d'interprètes pouvant intervenir dans plusieurs arrondissements.


Ik verwijs u naar mijn collega van Justitie, daar de tolken en vertalers die worden ingezet ten behoeve van de politie, in het raam van hun gerechtelijke onderzoeken, betaald worden op het budget “gerechtskosten”.

Je vous renvoie à ma collègue de la Justice, car les interprètes et traducteurs qui sont engagés au profit de la police, dans le cadre de leurs enquêtes judiciaires, sont payés sur le budget « frais de justice ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. stelt met bezorgdheid vast dat de potentiële kosten die voortvloeien uit deze laattijdige afzeggingen, als sommige tolken niet last minute elders zouden kunnen worden ingezet, een aanzienlijk deel zouden vormen van het totale budget voor vertolking; merkt in dit verband op dat in 2011 een bedrag van 4 350 000 EUR (7,6% van het budget voor vertolking) en in 2012 een bedrag van 5 480 000 EUR (11,9% van het budget voor vertolking) uitgegeven zou zijn voor beschikbaar gestelde tolkendiensten ...[+++]

15. observe avec préoccupation que les coûts potentiels découlant de ces annulations tardives représenteraient une part considérable du budget global de l'interprétation, sans redéploiement de dernière minute de certains interprètes; note, à cet égard, qu'en 2011, 4 350 000 EUR (7,6 % du budget de l'interprétation) et en 2012, 5 480 000 EUR (11,9 % du budget de l'interprétation) auraient ainsi été dépensés pour des services d'interprétation mis à disposition, puis annulés en dehors des délais prévus dans le code de conduite du multilinguisme; invite le Bureau à fournir à la commission du contrôle budgétaire une analyse détaillée de la ...[+++]


Bij een dergelijke integrale aanpak draait het in het bijzonder om een nauwkeuriger omschrijving van wat moet worden verstaan onder passende medische en psychologische bijstand en begeleiding voor getraumatiseerde personen, slachtoffers van foltering en mensenhandel, om het vaststellen van de behoeften van minderjarigen, met name alleenstaande minderjarigen, en de manier waarop daarop moet worden ingespeeld, om goede gesprekstechnieken voor deze categorieën, waarbij onder andere culturele achtergrond, leeftijd, geslacht en interculturele vaardigheden het uitgangspunt vormen en gespecialiseerde interviewers en tolken worden ingezet, en om het formuler ...[+++]

Une approche globale de ce type s’articulerait autour de sujets tels que: une réglementation plus précise de ce que l’on entend par «assistance et conseils psychologiques et médicaux adéquats» aux personnes victimes de traumatismes, de torture ou de trafic d’êtres humains; une détermination correcte des besoins des mineurs, en particulier lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, et une réponse adaptée à ces besoins; la mise au point de techniques d’entretien adaptées à ces catégories de personnes, tenant compte de leur culture, de leur âge et de leur sexe, fondées sur des compétences interculturelles et impliquant aussi l'intervention d'interprètes et de spécialistes formés à la tenue d'entretien et enfin, l’élabora ...[+++]


12. roept de tolkdiensten van het Parlement en de Commissie op ten behoeve van de efficiëntie onderling tolken uit te wisselen of gemengde teams van tolken te creëren en het mogelijk te maken dat de beschikbare tolken worden ingezet waar en wanneer ze nodig zijn, zodat aan de feitelijke behoeften kan worden voldaan;

12. appelle les services d'interprétation de la Commission et du Parlement à procéder à des échanges d'interprètes, à créer, dans un souci d'efficience, des équipes d'interprétation mixtes et à permettre le recours aux interprètes à l'endroit et au moment où leurs services sont nécessaires afin de répondre aux besoins réels;


12. roept de tolkdiensten van het Parlement en de Commissie op ten behoeve van de efficiëntie onderling tolken uit te wisselen of gemengde teams van tolken te creëren en het mogelijk te maken dat de beschikbare tolken worden ingezet waar en wanneer ze nodig zijn, zodat aan de feitelijke behoeften kan worden voldaan;

12. appelle les services d'interprétation de la Commission et du Parlement à procéder à des échanges d'interprètes, à créer, dans un souci d'efficience, des équipes d'interprétation mixtes et à permettre le recours aux interprètes à l'endroit et au moment où leurs services sont nécessaires afin de répondre aux besoins réels;


12. roept de tolkdiensten van het Parlement en de Commissie op ten behoeve van de efficiëntie onderling tolken uit te wisselen of gemengde teams van tolken te creëren en het mogelijk te maken dat de beschikbare tolken worden ingezet waar en wanneer ze nodig zijn, zodat aan de feitelijke behoeften kan worden voldaan;

12. appelle les services d’interprétation de la Commission et du Parlement à procéder à des échanges d'interprètes, à créer, dans un souci d'efficience, des équipes d’interprétation mixtes et à permettre le recours aux interprètes à l'endroit et au moment où leurs services sont nécessaires afin de répondre aux besoins réels;


Beslist de regering hoeveel tolken zullen worden ingezet of beslist de permanente vertegenwoordiging dat autonoom?

Le gouvernement décide-t-il du nombre d'interprètes auxquels il est fait appel ou la délégation permanente prend-elle cette décision de manière autonome ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tolken worden ingezet' ->

Date index: 2022-03-03
w