Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tonen aan hoezeer het portugese voorzitterschap zich " (Nederlands → Frans) :

Het afgelopen jaar heeft het Parlement zich verscheidene malen ten gunste van de gendermainstreaming uitgesproken en hebben zowel het Portugese als Franse voorzitterschap discussies over gendermainstreaming in de Raad aangemoedigd.

Le Parlement a exprimé à plusieurs reprises, l'année dernière, sa volonté d'intégrer la dimension de genre, et les présidences tant portugaise que française ont favorisé l'examen de cette question au Conseil.


Tijdens het Finse voorzitterschap zullen de lidstaten de politieke wil moeten tonen om zich in te zetten voor een efficiëntere besluitvorming, met name inzake samenwerking van gerecht en politie.

Durant la Présidence finlandaise, les États membres devront manifester la volonté politique de s'attacher au renforcement du processus décisionnel, notamment en matière de coopération judiciaire et policière.


– (SK) Ondanks het feit dat het Portugese voorzitterschap veel uitdagingen voor de boeg heeft, waarvan de organisatie van een Intergouvernementele Conferentie voor de onderhandelingen over het voorstel voor een constitutioneel verdrag de voornaamste is, doet het me genoegen om te horen dat het Portugese voorzitterschap zich ook met andere kwes ...[+++]

- (SK) En dépit des nombreux défis que la présidence portugaise doit relever, dont le plus important est l’organisation d’une Conférence intergouvernementale pour négocier le projet de traité constitutionnel, je suis ravie de constater que la présidence portugaise traitera également d’autres thèmes.


We zullen uiteraard op deze ingeslagen weg doorgaan en ik kan u garanderen dat dit een van de zaken is waar het Portugese voorzitterschap zich op vastlegt.

Nous continuerons donc sur cette voie et je puis vous garantir qu’il s’agit de l’un des engagements de la présidence portugaise.


Deze voorbeelden bewijzen hoezeer het fungerend voorzitterschap zich inzet voor de vooruitgang bij de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen, met name als het gaat om de micro-economie, de interne markt en het onderzoeksbeleid, waarvoor de Raad Concurrentievermogen in eerste instantie bevoegd is.

Les exemples donnés ci-dessus démontrent de façon probante combien la présidence en exercice œuvre à l’obtention d’une avancée significative dans les objectifs de Lisbonne, surtout dans les domaines de la politique microéconomique, de la politique du marché intérieur et de la recherche, qui relèvent au premier chef de la responsabilité du Conseil «Compétitivité».


Deze voorbeelden bewijzen hoezeer het fungerend voorzitterschap zich inzet voor de vooruitgang bij de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen, met name als het gaat om de micro-economie, de interne markt en het onderzoeksbeleid, waarvoor de Raad Concurrentievermogen in eerste instantie bevoegd is.

Les exemples donnés ci-dessus démontrent de façon probante combien la présidence en exercice œuvre à l’obtention d’une avancée significative dans les objectifs de Lisbonne, surtout dans les domaines de la politique microéconomique, de la politique du marché intérieur et de la recherche, qui relèvent au premier chef de la responsabilité du Conseil «Compétitivité».


De conferenties over geweld tegen vrouwen, vrouwenhandel en onderlinge afstemming van het beroepsleven en het gezinsleven, aangevuld met de vergadering van de Verenigde Naties over "Beijing + 5", tonen aan hoezeer het Portugese voorzitterschap zich voor deze kwestie inzet.

Les conférences qui ont eu lieu sur la violence envers les femmes, la traite des femmes et la conciliation de la vie professionnelle et familiale, auxquelles est venue s’ajouter la réunion des Nations unies sur "Pékin plus cinq", sont des exemples évidents de l’implication de la présidence portugaise dans ce domaine.


Voorts heeft het Portugese voorzitterschap zich ingespannen om vooruitgang te boeken in de onderhandelingen over alle overige hoofdstukken waarover reeds eerder besprekingen waren geopend.

Par ailleurs, la présidence portugaise s'est efforcée de faire avancer les négociations sur tous les autres chapitres ouverts précédemment.


Voorts stelt het Portugese voorzitterschap zich in het kader van het werkplan tot doel in samenwerking met andere lidstaten, de Commissie, het secretariaat van de Raad en Rusland de volgende initiatieven voort te zetten:

En outre, la présidence portugaise se donne pour objectif, dans le cadre de l'actuel plan de travail, de prendre, en coopération avec d'autres États membres, la Commission, le Secrétariat du Conseil et la Russie, les initiatives suivantes :


De delegaties verklaarden zich ingenomen met de informatie van de Commissie; zij beklemtoonden de sleutelrol van indicatoren bij de komende werkzaamheden en besloten de discussie over deze vraagstukken onder het Portugese voorzitterschap voort te zetten.

Les délégations se sont félicitées des informations fournies par la Commission et ont souligné le rôle clé que joueraient les indicateurs dans le cadre des travaux futurs ; il a été convenu de poursuivre les discussions sur ces questions pendant la présidence portugaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen aan hoezeer het portugese voorzitterschap zich' ->

Date index: 2021-09-27
w