Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Totaal aantal arbeidskrachten
Totale beroepsbevolking
Totale werkende beroepsbevolking

Traduction de «totale aantal gedetineerden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften

limitations concernant le nombre total d'opérations de services ou la quantité totale de services produits, exprimées en unités numériques déterminées, sous forme de contingents ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques


totaal aantal arbeidskrachten | totale werkende beroepsbevolking

emploi total


totaal aantal arbeidskrachten | totale beroepsbevolking

population active totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de hierboven vermelde tabel vindt u de gemiddelde bezetting van het aantal gedetineerden voor de jaren 2010 tot en met 2015 tegenover de totale kostprijs.

Dans le tableau précité figure l'occupation moyenne du nombre de détenus pour les années 2010 à 2015, par rapport au coût total.


Het totale aantal gedetineerden in Guantánamo sinds de opening bedraagt 775.

Le nombre total de détenus passés par Guantánamo depuis l’ouverture de ce centre est de 775.


Art. 2. Krachtens de samenwerkingsovereenkomst vastgesteld op 26 oktober 2011 door de dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Verviers respectief met de dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Luik I en met de dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Luik II, hevelt de dienst voor sociale hulpverleni ...[+++]

Art. 2. En vertu de la convention de collaboration établie le 26 octobre 2011 par le service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Verviers respectivement avec le Service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement de Liège I et avec le service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège II, le service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège II transfère administrativement au service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Verviers la prise en charge du nombre de détenus au sein de la prison de Lantin et de l'Etablissement de défense sociale ...[+++]


2. Kan u een opdeling maken (totale aantal en percentage) hoeveel gedetineerden er zijn met een effectieve veroordeling tot volgende gevangenisstraf: a) 0 tot 1 jaar; b) 1 tot 3 jaar; c) 3 tot 5 jaar; d) 5 tot 10 jaar; e) 10 tot 15 jaar; f) 15 tot 30 jaar; g) levenslang?

2. Pouvez-vous ventiler le nombre de détenus (nombre total et pourcentage) selon leur condamnation effective aux peines de prison suivantes: a) de 0 à 1 an; b) de 1 à 3 ans; c) de 3 à 5 ans; d) de 5 à 10 ans; e) de 10 à 15 ans; f) de 15 à 30 ans; g) à perpétuité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Kan u een opdeling maken (totale aantal en percentage) welke oorspronkelijke strafmaat de gedetineerden hadden die de voorbije drie jaar met succes een voorwaardelijke invrijheidsstelling hebben verkregen? a) 3 tot 5 jaar. b) 5 tot 10 jaar. c) 10 tot 15 jaar. d) 15 tot 30 jaar. e) Levenslang.

4. Pourriez-vous me fournir un aperçu (nombre total et pourcentage) des gradations de peines initiales auxquelles étaient condamnés les détenus dont la demande de libération conditionnelle a été accueillie favorblement au cours des trois dernières années? a) de 3 à 5 ans; b) de 5 à 10 ans; c) de 10 à 15 ans; d) de 15 à 30 ans; e) à perpétuité.


Graag had ik voor elke nieuw te bouwen gevangenis en forensisch psychiatrisch centrum het volgende vernomen: 1. het aantal gedetineerden en/of geïnterneerden dat dit gebouw zal kunnen huisvesten; 2. het budget dat wordt vrijgemaakt voor de bouw van de instelling; 3. het einde van de bouwwerken en de ingebruikname van het gebouw; 4. de personeelsformatie voor de instelling, verdeeld in: a) bewakings- en technisch personeel; b) personeel van het Bestuur Strafinrichtingen; c) medisch, psychosociaal en paramedisch personeel; d) gevangenisdirectie; e) consulenten voor geestelijke en morele bijstand; 5. het budget dat wordt vrijgemaak ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour chaque prison et centre de psychiatrie légale à construire: 1. le nombre de détenus et/ou d'internés que le bâtiment pourra abriter; 2. le budget libéré en vue de la construction de l'établissement; 3. les dates prévues pour la fin des travaux et la mise en service du bâtiment; 4. le cadre du personnel de l'institution, en faisant la distinction entre: a) le personnel de surveillance et technique; b) le personnel de l'Administration des Établissements pénitentiaires; c) le personnel médical, psychosocial et paramédical; d) la direction de la prison; e) les conseillers spirituels et moraux; 5. le budget affecté à la charge salariale globale ...[+++]


Daarom roepen we de Ethiopische regering met onze resolutie op opheldering te geven over het totale aantal gearresteerde personen en over hun verblijfplaats, het Internationaal Comité van het Rode Kruis en de familieleden van de gedetineerden toegang tot hen te verlenen, en ook voor rechtsbijstand en medische verzorging zorg te dragen.

Notre résolution réclame par conséquent des autorités éthiopiennes qu’elles indiquent le nombre total de personnes emprisonnées et leur lieu de détention, qu’elles permettent au Comité international de la Croix rouge et à leurs familles de les voir et qu’elles leur garantissent une assistance juridique et des soins médicaux.


Niettemin heeft de Commissie in verband met haar werk aan het voorstel betreffende het Europees surveillancebevel enige statistische informatie ingewonnen inzake detentie in de lidstaten (uit statistische gegevens over de gevangenispopulatie, inclusief verdachten in voorlopige hechtenis, die door de Commissie in 2003 op verzoek van het Italiaanse voorzitterschap is opgesteld, blijkt bijvoorbeeld dat er tussen de EU-lidstaten grote verschillen bestaan zowel ter zake van het aantal verdachten in voorlopige hechtenis per 100 000 inwoners als ter zake van de verhouding tussen het aantal buitenlandse gedetineerden en de ...[+++]

La Commission a toutefois recueilli certaines données statistiques concernant la détention dans les États membres dans le cadre de la rédaction de la proposition relative à la décision européenne de contrôle judiciaire (par exemple, les données statistiques sur la population carcérale, y compris sur la détention provisoire, que la Commission a rédigées en 2003 à la demande de la présidence italienne, ont montré qu’il existe des différences considérables entre les États membres de l’Union, au niveau tant de la proportion de détention provisoire par 100 000 habitants que de la proportion de ressortissants nationaux/étrangers) .


Niettemin heeft de Commissie in verband met haar werk aan het voorstel betreffende het Europees surveillancebevel enige statistische informatie ingewonnen inzake detentie in de lidstaten (uit statistische gegevens over de gevangenispopulatie, inclusief verdachten in voorlopige hechtenis, die door de Commissie in 2003 op verzoek van het Italiaanse voorzitterschap is opgesteld, blijkt bijvoorbeeld dat er tussen de EU-lidstaten grote verschillen bestaan zowel ter zake van het aantal verdachten in voorlopige hechtenis per 100 000 inwoners als ter zake van de verhouding tussen het aantal buitenlandse gedetineerden en de ...[+++]

La Commission a toutefois recueilli certaines données statistiques concernant la détention dans les États membres dans le cadre de la rédaction de la proposition relative à la décision européenne de contrôle judiciaire (par exemple, les données statistiques sur la population carcérale, y compris sur la détention provisoire, que la Commission a rédigées en 2003 à la demande de la présidence italienne, ont montré qu’il existe des différences considérables entre les États membres de l’Union, au niveau tant de la proportion de détention provisoire par 100 000 habitants que de la proportion de ressortissants nationaux/étrangers) .


- het aantal gedetineerden in afwachting van een definitieve veroordeling, afgezet tegen de totale gevangenispopulatie, uiteenliep van 15% in Zweden en Denemarken tot 26% in Frankrijk, 35% in België en 43% in Italië;

- le taux de détenus sans condamnation définitive s'étendait de 15% de l'ensemble de la population carcérale en Suède et au Danemark à 26% France, 35% en Belgique et 43% en Italie




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale aantal gedetineerden' ->

Date index: 2024-01-21
w