Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Totaal aantal arbeidskrachten
Totale beroepsbevolking
Totale werkende beroepsbevolking

Vertaling van "totale aantal magistraten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften

limitations concernant le nombre total d'opérations de services ou la quantité totale de services produits, exprimées en unités numériques déterminées, sous forme de contingents ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques


totaal aantal arbeidskrachten | totale beroepsbevolking

population active totale


totaal aantal arbeidskrachten | totale werkende beroepsbevolking

emploi total
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd het bepaalde in het eerste lid, wordt de verhouding tussen het totale aantal magistraten met een diploma van doctor in de rechten in het Frans en het totale aantal magistraten met een diploma van doctor in de rechten in het Nederlands voor iedere rechtbank en voor ieder parket vastgesteld volgens de behoeften van de dienst van de zetel van de rechtbank op grond van de verslagen bedoeld in artikel 88, § 1, lid 1, 3 en 4, van het Gerechtelijk Wetboek.

Sans préjudice de la disposition de l'alinéa 1 , le rapport entre le nombre total de magistrats porteurs du diplôme de docteur en droit en langue française et le nombre total de magistrats porteurs du diplôme de docteur en droit en langue néerlandaise est déterminé dans chaque tribunal, tant au siège qu'au parquet, d'après les nécessités du service du siège du tribunal sur base des rapports prévus à l'article 88, § 1 , alinéas 1, 3 et 4, du Code judiciaire.


Een lid stelt zich vragen bij de vaststelling van de verhouding tussen het totale aantal magistraten met een diploma van doctor in de rechten in het Frans en het totale aantal magistraten met een diploma van doctor in de rechten in het Nederlands.

Un membre se pose des questions sur la manière de déterminer le rapport entre le nombre total de magistrats porteurs du diplôme de docteur en droit en langue française et le nombre total de magistrats porteurs du diplôme de docteur en droit en langue néerlandaise.


§ 1. Voor de toepassing van deze bepaling moet onder « globaal percentage van invulling van de kaders » worden verstaan : voor de Franse taalrol, het verband tussen het totale aantal magistraten van de Franse taalrol binnen de Franstalige rechtbanken van Brussel en de parketten van de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel enerzijds, en de som van de kaders van deze rechtbanken en van de Franse taalkaders van de parketten van de procureur des Konings van Brussel en van de arbeidsauditeur van Brussel anderzijds; voor de Nederlandse taalrol, het verband tussen het totale aantal magistraten van de Nederlandse taalrol binn ...[+++]

§ 1. Pour l'application de la présente disposition, il y a lieu d'entendre par « pourcentage global de remplissage des cadres »: pour le rôle linguistique français, le rapport entre le nombre total de magistrats du rôle linguistique français au sein des tribunaux francophones de Bruxelles et des parquets du Procureur du Roi et de l'auditeur du travail de Bruxelles, d'une part, et la somme des cadres de ces tribunaux et des cadres linguistiques français des parquets du procureur du Roi de Bruxelles et de l'auditeur du travail de Bruxelles, d'autre part; pour le rôle linguistique néerlandais, le rapport entre ...[+++]


In zijn opmerkingen over het ontworpen artikel 43, § 5ter, vraagt de Raad van State zich af waarom, in het licht van het beginsel van de gelijke benoembaarheid tot de ambten van magistraat bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, het consistent wordt geacht om van het andere derde van het totale aantal magistraten een grondige kennis van de andere taal te blijven eisen.

Dans ses remarques concernant l'article 43, § 5ter, en projet, le Conseil d'État se demande pourquoi, à la lumière du principe de l'égalité des chances de nomination à la fonction de magistrat près le tribunal de première instance de Bruxelles, il est jugé cohérent de continuer à exiger qu'un tiers de l'ensemble des magistrats possède une connaissance approfondie de l'autre langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze bepaling wordt onder ' globaal percentage van invulling van de kaders ' verstaan : voor de Franse taalrol, het verband tussen het totale aantal magistraten van de Franse taalrol binnen de Franstalige rechtbanken van Brussel en de parketten van de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel enerzijds, en de som van de kaders van deze rechtbanken en van de Franse taalkaders van de parketten van de procureur des Konings van Brussel en van de arbeidsauditeur van Brussel anderzijds; voor de Nederlandse taalrol, het verband tussen het totale aantal magistraten van de Nederlandse taalrol binnen de Nederl ...[+++]

Pour l'application de la présente disposition, il y a lieu d'entendre par ' pourcentage global de remplissage des cadres ' : pour le rôle linguistique français, le rapport entre le nombre total de magistrats du rôle linguistique français au sein des tribunaux francophones de Bruxelles et des parquets du Procureur du Roi et de l'auditeur du travail de Bruxelles, d'une part, et la somme des cadres de ces tribunaux et des cadres linguistiques français des parquets du procureur du Roi de Bruxelles et de l'auditeur du travail de Bruxelles, d'autre part; pour le rôle linguistique néerlandais, le rapport entre ...[+++]


Door per rechtsgebied het maximumquotum van 12 pct. toe te passen op het totale aantal magistraten die de personeelsformatie vormen van de rechtscolleges vastgesteld in de wet bedoeld in artikel 186, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, heeft de wetgever een maatregel genomen die in overeenstemming is met de door hem nagestreefde doelstelling : « de magistratuur moet een veelzijdig aangezicht hebben en alle leeftijden moeten erin vertegenwoordigd zijn » (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-976/4, p. 33).

En appliquant le quota maximal de 12 p.c., par ressort, au nombre total des magistrats composant le cadre du personnel des juridictions déterminées par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, du Code judiciaire, le législateur a pris une mesure qui est conforme à l'objectif qu'il poursuit : « la magistrature doit avoir un visage pluriel et les différentes tranches d'âge doivent y être représentées » (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-976/4, p. 33).


Om rekening te houden met het door het Hof gestelde vereiste van een sterke kwantitatieve beperking van de openstelling van de magistratuur via die derde toegangsweg, heeft de wetgever het maximumaantal magistraten dat via die weg kan worden gerekruteerd, vastgesteld op 12 pct. van het totale, in de wet vastgestelde aantal magistraten van het rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof, voor de drie categorieën van magistraten, beschreven in B.1.5.

Pour tenir compte de l'exigence, formulée par la Cour, d'une stricte limitation de l'accès à la magistrature par cette troisième voie, le législateur a fixé le nombre maximal des magistrats qui peuvent être recrutés par cette voie à 12 p.c. du nombre total, fixé par la loi, des magistrats du ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail, dans chacune des trois catégories de magistrats décrites en B.1.5.


De verzoekende partijen verwijten de wetgever dat hij dat quotum niet heeft vastgesteld in verhouding tot de in te vullen betrekkingen maar in verhouding tot het totale, in de wet vastgestelde aantal magistraten van het rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof, voor de drie categorieën van magistraten.

Les parties requérantes reprochent au législateur d'avoir fixé ce quota non par rapport aux places à pourvoir mais par rapport au nombre total, fixé par la loi, des magistrats du ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail, dans chacune des trois catégories de magistrats.


2. Kan uw administratie meedelen: a) het aantal rechters per rechtbank van eerste aanleg in Vlaanderen en in Wallonië, met telkens opgave van het aantal rechters per aantal inwoners per arrondissement; b) het totale aantal rechters in de rechtbanken van eerste aanleg in Vlaanderen en Wallonië, met telkens opgave van het totale aantal magistraten op het aantal inwoners van Vlaanderen en Wallonië; c) het totale aantal vonnissen in het gerechtelijk jaar 2001-2002 per rechtbank van eerste aanleg, en het aantal vonnissen per rechter per rechtbank in datzelfde gerechtelijke jaar?

1. Pouvez-vous confirmer les chiffres précités? 2. Votre administration peut-elle communiquer les éléments d'information suivants: a) le nombre de juges par tribunal de première instance en Flandre et en Wallonie, avec mention pour chaque arrondissement du nombre de juges par habitant; b) le nombre total de juges dans les tribunaux de première instance en Flandre et en Wallonie, avec mention pour chaque Région du nombre total de magistrats par rapport au nombre total d'habitants; c) le nombre total ...[+++]


" De benoemingen in het rechtsgebied van het hof van beroep van Brussel, die plaatsvinden nadat de grens van een achtste van het totale aantal magistraten werd bereikt, dienen op een bijzondere wijze gemotiveerd te worden, in het licht van de specifieke problemen van het rechtsgebied, en meer bepaald in het licht van de taalsituatie bij de betrokken rechtbanken.

« Les nominations auxquelles il sera procédé, dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, une fois que la limite du nombre total de magistrats aura été atteinte, devront être motivées de manière spéciale en fonction des problèmes spécifiques du ressort, et plus particulièrement en fonction de la situation linguistique des tribunaux concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale aantal magistraten' ->

Date index: 2024-02-07
w