Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totstandkoming van dit verslag heeft meegewerkt bedanken " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wil ik iedereen die aan de totstandkoming van dit verslag heeft meegewerkt bedanken, waaronder ook onze collega Weyer, de rapporteur voor advies van de Visserijcommissie.

Je voudrais enfin remercier toutes les personnes qui ont contribué à la rédaction de ce rapport, notamment mon collègue Willy Meyer, rapporteur pour avis de la commission de la pêche.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, ik wil eerst en vooral iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt, en ik wil in het bijzonder de schaduwrapporteurs van alle fracties bedanken.

– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction de ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques.


Ik wil ook iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt en een uiterst belangrijk punt onderstrepen: wat het Parlement vandaag biedt met betrekking tot de herziening van de wetgeving in de elektronische communicatiesector is, zoals Catherine Trautmann al heeft opgemerkt, volledig consequent en we denken dat het zeer positief zal zijn met het oog op de ontwikkeling van deze markt.

Je voudrais à mon tour remercier tous ceux qui ont participé au rapport et souligner un point de toute première importance: la proposition que nous soumet aujourd’hui le Parlement dans le cadre de la révision législative du secteur des communications électroniques est, comme l’a précisé Catherine Trautmann avant moi, tout à fait cohérente et aura, selon nous, une influence positive sur l'évolution de ce marché.


In december 2011[19] heeft de EU ook meegewerkt aan de totstandkoming van het Platform van Durban voor verdere maatregelen, waarbij zij heeft opgeroepen om vóór 2015 een nieuw allesomvattend rechtsinstrument vast te stellen.

L'UE a aussi contribué à élaborer la Plate-forme de Durban pour une action renforcée en décembre 2011[19], appelant à adopter, d'ici à 2015, un nouvel instrument juridique global.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik iedereen bedanken die aan de totstandkoming van dit ingewikkelde en uitgebreide verslag heeft meegewerkt.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, honorables visiteurs, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement tous ceux qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport très complexe et exhaustif.


Mevrouw de voorzitter, voor ik mijn toespraak afrond, zou ik al het personeel van de Rekenkamer dat aan de totstandkoming van dit verslag heeft bijgedragen, hartelijk willen bedanken.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


Ik wil graag iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt, in het bijzonder onze eigen administratie, die haar ondersteunend werk op correcte en zeer positieve manier geleverd heeft. Verder bedank ik alle collega's die ervoor hebben gezorgd dat wij ondanks de tijdsdruk zeer snel een behoorlijk resultaat aan de plenaire vergadering hebben kunnen voorleggen.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont collaboré à ce rapport, en particulier notre propre administration pour son assistance adéquate et très positive, et aussi tous les collègues qui nous ont permis, en dépit de délais serrés, de présenter rapidement à l'Assemblée plénière un résultat satisfaisant.


Met het oog op de uitvoering van het haar door de wetgever verleende mandaat heeft de Commissie bij besluit van 15 januari 2002 een gemengde werkgroep op hoog niveau ingesteld [6]. Deze werkgroep heeft zijn methodiek vastgesteld en regelmatig gewerkt aan de totstandkoming van dit verslag, dat is gericht op een heroverweging van het juridische kader voor de werkzaamheden van het Bureau.

Pour exécuter le mandat que le législateur lui a donné, la Commission a constitué, par sa décision du 15 janvier 2002, un groupe interservices à haut niveau [6]. Ce groupe a établi sa méthodologie et a conduit de façon régulière la préparation du présent rapport, orienté sur le réexamen du cadre juridique régissant les activités de l'Office.


De GCC meldde de totstandkoming van een gezamenlijke defensieovereenkomst van de GCC, waartoe de Hoge Raad van de GCC op 30-31 december 2000 besloten heeft, en de EU bracht verslag uit over de vorderingen in het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB).

Le CCG a rendu compte de la mise en place d'un accord de défense commune dans le cadre du CCG, décidé par le Conseil suprême du CCG les 30 et 31 décembre 2000, et l'UE a fait état des progrès réalisés dans le domaine de la politique européenne en matière de sécurité et de défense (PESD).


-Het voorzitterschap heeft mondeling verslag uitgebracht over de Studiebijeenkomst over de totstandkoming van digitale radio-uitzendingen in Europa (Luxemburg 17/18 november 1997); tevens heeft het informatie verstrekt over de stand van de samenwerking met de Raad van Europa.

-La Présidence a fait un rapport oral sur le Séminaire sur l'avènement de la radiodiffusion numérique en Europe (Luxembourg, 17/18 novembre 1998); elle a également donné une information sur l'état de la coopération avec le Conseil de l'Europe.


w